Maramureșul în sărbătoare

Corina Pavel
Ră­dă­cini reînviate

Pentru a patra oară, Peter Hurley, irlandezul îndrăgostit de România, s-a aflat în Mara­mu­reș, la Săpânța, pentru a însufleți o întâlnire în­tre oamenii locului și șapte interpreți de muzică tra­dițională, aleși din șapte țări diferite, pentru o întâlnire cu muzica străveche a ceterașilor moroșeni. Eveni­men­tul se numește "Roots Revival Romania" ("Ră­dă­cini reînviate"), și după ce muzicienii străini au trecut prin școala neîntrecuților "vioriști" români, tropotind alături de ei în ogradă, s-au așezat la cântat dimpreună, pe o pajiște din sat, a doua zi de Sântă Mărie Mare. Dar chiar în ziua sărbătorii, după ce au ieșit de la biserica din mijlo­cul Cimitirului Vesel și au cântat minunatele lor pricesne închi­nate Sfintei Fecioare, pe seară, oa­me­nii satului s-a adunat la ser­barea copiilor, care știu, și ei, cân­ta și tropoti de mama focului. Tot atunci, oas­peții străini și tu­riștii, care au avut norocul să se afle acolo au putut vedea cum fe­meile din sat țes pânză, cos că­măși, fac cergile vestite în toată țara și țolurile. La fel, au văzut meș­terii cioplind lemnul cu mi­gală și pri­ce­pere, iar în jurul lor, copiii deprinzând acest meș­te­șug, sau pe acel al pictării icoa­nelor pe sticlă, ori al olăritului, de la ultimii meșteri care folo­sesc o tehnică dacică de uscare a oalelor în cuptor. Cei care au do­rit au putut învăța chiar și cum se gătesc bucatele moro­șenești... cam tot ce ai învățat sau ai fi vrut să înveți de la bunici!... Dar, mai presus de toate, evenimentul or­ga­nizat de Peter Hurley și co­la­boratorul său, mu­zicianul ira­ni­an Mehdi Aminian, a făcut po­si­bilă în­tâlnirea celor șapte mu­zi­cieni (din Turcia, Moldova, Ar­menia, Iran, Irlanda, Ro­mâ­nia și Liban), cu muzica tradițională ma­­ramu­re­șea­nă. Asta însem­nând, în fapt, explorarea unor le­gă­turi profunde între muzicile vechi ale popoarelor, între ră­dă­cinile lor, chiar dacă, geografic, sunt îndepăr­tate. Spe­­cialiști în muzica tradițională susțin că doina româ­neas­că se aseamănă mult cu un tip de cântec tra­dițional ira­nian, iar cimpoiul, vechi instru­ment în mu­zi­ca tra­di­țio­nală irlandeză, își are rădăcinile într-un tre­cut pas­toral, la fel ca și în România. Pentru a regăsi acest spi­rit, în cele șapte zile petrecute în Maramureș, cei șapte ti­neri muzicieni au colindat mai multe sate, în că­utarea tra­dițiilor și ritualurilor care inspiră muzica tra­­di­țio­nală, au gustat viața la țară, au participat la săr­bă­tori, au întâlnit muzicanți și meșteri populari, au ur­mă­rit mun­cile zilelor, le-au aflat obice­iurile localni­ci­lor. Roadele acestui experiment minunat au fost pre­zen­tate, în afara concertului "experimental" de la Să­pân­ța, și zi­lele tre­cute, imediat după întoarcerea lor din Ma­ra­mu­reș, pe scena Sălii Radio "Mihail Jora" din București.

MEHDI AMINIAN, Iran
Interpret de muzică tradițională persană și inițiatorul proiectului muzical "Roots Revival Romania"

"Civilizația țărănească din România este o comoară pentru noi, toți"


"Prin acest experiment am vrut să arătăm res­pectul și dem­ni­tatea pe care muzica ță­rănească și, im­pli­cit, civilizația rurală le merită. Civilizația țărănească din Ro­mâ­nia este o comoară pen­tru noi, toți, și tre­buie prețuită ca atare. Am vrut să de­mons­trăm că tradițiile vii românești pot fi o sursă de inspirație foarte puter­nică pentru artiști aparținători de alte culturi și tradiții. Ce am găsit comun, noi, acești șapte muzi­cieni, cu cân­te­cul din Maramureș? Aceeași rădăcină! Pe care o gă­sești peste tot, dacă «sapi» în istoria muzicii tradi­țio­nale. Am avut, de-a lungul ultimilor ani, mai multe con­­­certe în diferite părți ale lumii, de la Croația, Bos­nia, Serbia, până în Malayezia, Indonezia, Belgia, Olanda... Am întâlnit mari muzicieni pe scenă sau în cu­­lise, iar între ei, și pe Grigore Leșe, interpretul de mu­zică tradițională din Țara Lăpușului, Maramureș, cu care am avut câteva concerte și în România. Are o sta­­tură copleșitoare! În răstimpul petrecut în Maramu­reș, cea mai emoționantă întâlnire a celor șapte mu­zicieni a fost cu copiii din Săpânța. Mi-a a­min­tit de copilăria mea. La zece ani mi-am con­fecționat singur primul fluier și de atunci a în­ceput pentru mine fas­cinanta aventură a ins­trumentelor tradițio­nale persane. Apoi, cuprins de un entuziasm care a crescut continuu, m-am perfecționat într-o ma­nieră de studiu serioasă. Entuziasm care mă ține și astăzi, alături și de un sentiment al datoriei, cu atât mai mult cu cât, în Iran, muzica tradițio­na­lă persană nu este toc­mai interzisă, dar nici nu este promovată de con­ducerea politică la nivel național. Cred că fiecare țară ar trebui să aibă grijă de aceste co­mori de spiritualitate pro­prii, iar ceea ce am în­cercat aici, în Mara­mu­reș, cu ajutorul altui prieten îndrăgostit de România, Peter Hurley, vine să se înscrie în linia efor­turilor de promovare și conservare a culturii tradițio­nale străvechi".

PETER HURLEY, Irlanda

"Voi, românii, trăiți într-o grădină a Raiului, dar nu sunteți conștienți de asta"


- Trăiți de mulți ani în România și s-ar putea spune că sunteți mai român decât mulți români, pen­tru că în ultimii ani vă găsim în fruntea unor proiecte importante menite să pună în valoare civilizația rurală tradițională românească, îndeosebi cea din Ma­ramureș. Cum ați ajuns la formula festivalului de la Săpânța de anul acesta, aflat, iată, la a patra ediție?

- Nu știam dacă voi mai putea face și festivalul de anul acesta de la Săpânța, pentru că, așa cum știți, dacă la prima, a doua și a treia ediție, mi-am pus la bătaie toate economiile personale, de data aceasta sunt absolut falit! De dragul săpânțenilor, însă, și printr-o conjunc­tură fericită, am trecut printr-un șir de întâlniri într-un vâr­tej iute de timp și am reușit să realizăm un parte­ne­riat între Primăria din Săpânța și Autoritatea Națională pentru Turism, care se traduce în ajutorul dat de aceasta din urmă, cu asigurarea cazării și transportului intern pentru artiștii străini, cu aducerea și montarea unei scene la Săpânța, cu sonorizarea și luminile necesare, cu instalarea de corturi și bannere și alte chestiuni de lo­gistică. Apoi, am dat curs propunerii venite de la Mehdi Aminian, care a participat la edițiile anterioare ale festivalului de anul trecut și de acum doi ani de la Săpânța și, din­tr-o listă lungă de muzicieni din străinătate, au fost aleși șap­te. Aceștia au fost atât de impre­sio­nați de idee și de conceptul atelierului muzical, încât, dacă am­basadele țărilor lor în Româ­nia nu au putut să îi ajute, și-au plătit singuri drumul, doar ca să ajungă aici. În fine... Un alt ma­re noroc a fost că TVR 2 s-a ară­tat dispusă să facă un film docu­mentar al călătoriei prin Mara­mu­­reș a celor șapte muzicieni străini, de la coborârea lor din avion la București și până la plecarea lor din Ro­mânia. Filmul va fi editat după ce se va termina eve­ni­mentul și va fi, sper, o foarte bună promovare pentru Maramureș, atât în România, cât și în străinătate.

- Iremediabil îndrăgostit de Maramureș, așadar! De unde această dragoste și constantă revenire a dvs. într-un loc ce a fost, se știe, matcă a civilizației noastre ancestrale?

- Chiar dacă, așa cum am aflat, nu mai păstrează întru totul splendoarea de altădată, Maramureșul m-a fermecat de la prima întâlnire. Tabloul viu pe care l-am văzut în zorii unei zile de vară, acum opt ani, de la fe­reastra trenului ce mă aducea de la București către Si­ghet, după o noapte de mers, mi se părea că e din altă lu­me, una neînchipuit de frumoasă: dealuri verzi pre­sărate cu căpițe galbene de fân, cerul albastru și înalt, oameni în cămăși albe cosind iarba de smarald, sub soa­rele dimineții... toate acestea mi s-au desenat în ini­mă și m-au făcut să doresc mereu și mereu să revin. Ca și pentru bunătatea oamenilor, pentru pofta lor de viață și de lucru, pentru graiul neaoș și portul pe care și le păstrează, dar și din admirație pentru credința lor ne­stră­mutată în Dumnezeu. Cumva, ei seamănă cu țăranii irlandezi, "specie dispărută", așa cum i-am găsit descriși în cărți, cu asprimea lor de oa­meni liberi, făuritori ai unei civilizații agri­cole și pastorale, dar și minunați mește­șu­gari, ca și continuatori ai neamurilor cel­tice din care se trag și care au trecut, se știe, și pe aici, prin Maramureș și Oaș. Voi, ro­mânii, tră­iți într-o grădină a Raiului, pentru că această civilizație aici este încă vie, dar nu sunteți pe deplin conștienți de asta! Pot să vă trimit în Irlanda, să vedeți cum arată o ci­vilizație rurală post-apocalipsă! Vezi, li­te­ralmente, oasele unei culturi străvechi, care a primit lovitura de grație acum o sută de ani, odată cu industrializarea excesivă. O cul­tură din care nu am recuperat mai nimic, cu toate eforturile disperate de astăzi. N-aș vrea să văd imaginea aceasta apocaliptică și în România!