ION PISO - "Am cântat pe cele mai mari scene ale lumii, dar asta nu m-a împiedicat să mă întorc acasă"

Otilia Teposu
- Tenor de talie mondială, cu peste 200 de turnee internaționale, prim solist al Operei Române din Cluj, al celei din București și al Metropolitan Opera din New York, Membru al Uniunii Compozitorilor și Muzicologilor din România, Membru al "World Institute for Opera and Poetry", UNESCO, director al Teatrului de Stat din Oldenburg (Germania) decorat cu "Crucea Casei Regale" și Cavaler al Ordinului "Steaua României" în grad de Comandor, la 85 de ani Ion Piso nu și-a încheiat "bătăliile" culturale, continuând să scrie și să militeze pe tărâmul istoriei -

- Sunteți fiu de preot și v-ați născut în Ardeal la Zărnești, la poalele Pietrei Craiului, într-un spațiu magnific. Oare pornirea spre muzică se leagă, une­ori, de emoția frumuseții naturii? Te îndeamnă mun­ții să cânți? Strălucita dvs. carieră în domeniul operei lirice are, în ea, și amintiri din copilărie?

- Cu riscul de a vă dezamăgi, trebuie să vă spun de la început că eu am ajuns la mu­zică târziu și că am ales muzica pentru a mă salva, la un moment dat. E adevărat, în­să, că am avut o copilărie ca în povești, pe care am petrecut-o alături de surorile mele, Lucia și Cornelia, cu care colindam dealurile Zărneștiului și pajiștile de la poa­lele Pietrei Craiului. Îmi amintesc cu plă­cere și recunoștință de anii aceia lu­minați, de atmosfera calmă și echilibrată din fa­milia mea, în care am învățat ce înseamnă respectul pentru celălalt. În modelarea carac­te­rului nostru, părinții au știut să fie un exem­plu viu și atât de puternic, încât n-a fost nevoie de cicăleală, de sora ei, ure­cheala, sau de alte metode "conton­dente". În ciuda evenimentelor trăite, care au mar­cat definitiv istoria familiei, n-am surprins la ei niciodată vreun mo­ment de descum­pă­nire sau de pierdere a stăpânirii de sine. Casa noastră a fost mereu o oază de liniște și echilibru, dar și un fel de han cultural, în care popo­seau scriitori și artiști. Veneau mulți ar­tiști goniți din Ardeal, mai spre sfârșitul războiului, în perioada în care cumnatul meu, sculptorul Romul Ladea, lo­cuia cu noi, la Zărnești. Eu n-am o me­mo­rie bu­nă și sigur o să-i las pe dinafară pe mulți din cei care ar trebui pomeniți. Țin min­te că Cincinat Pavelescu era magistrat la Brașov și venea des pe la noi, fiind dis­tanță mică până la Zărnești. Aveam cam patru sau cinci ani când mă ținea pe ge­nunchi și-mi amintesc că eram cam obraz­nic, dar el, fiind epigramist, avea un grad de to­le­ranță mai mare. Blaga venea la noi ori de câte ori ținea conferințe la Brașov. De la Ionel Teo­­do­reanu am avut un autograf, dar volumul a dispărut la una din perchezițiile făcute de securitate. Tre­buie să vă spun că noi am avut un mare "avantaj": din când în când, venea la noi acasă securitatea și fă­cea "cu­ră­țenie"... Tata, omul care, prin felul în care a trăit și a gândit, a știut să adune în jurul lui atâtea minți lumi­nate, a fost, până la urmă, închis, ca "duș­man al popo­rului". De fapt, în istoria familiei mele, la un moment dat, eram singurul bărbat în afara gratiilor. De ce veneau toți acești oameni luminați în casa noas­tră? Pentru că se trăia și se discuta liber, într-o at­mos­feră de efervescență intelectuală deosebită.

- Totuși, când v-ați întâlnit cu muzica? A fost vreun moment în copilăria dvs. în care ați simțit că sunteți hărăzit carierei muzicale?

- Profesorul de muzică din clasa întâi, de la Liceul "Șaguna" din Brașov, m-a declarat inapt pentru cor, dar doi ani mai târziu, a venit un alt profesor, de care n-am mai scăpat, așa că, până la sfârșitul liceului, am apărut în toate serbările. Gazda la care locuiam în vremea aceea, Frau Fink, agasată de vocalizele mele, m-a trimis la organistul Bickerich, organizatorul concertelor Bach de la Biserica Neagră din Bra­șov. El era principalul animator al vieții muzicale bra­șo­vene în perioada interbelică și s-a hotărât să mă în­vețe muzică. Ogivele Bisericii Negre au fost martore cum elanul și "dezinvoltura" moldo-valahă erau "piep­­tă­nate" cu rigoare teuto­nică. Dar în ciuda aces­tor întâmplări, eu eram pasionat, cu adevărat, de chi­mie. Era să dau foc la casă, pentru că mă aciuasem în pod și făceam acolo tot felul de experiențe. Am fost dat afară și am fost obligat să-mi zi­desc în curte un laborator. Ma­te­matica, fi­zica, științele exacte mă inte­resau, cântatul n-a fost nici cultivat, nici premeditat în co­pilărie. Cântatul a fost însă, la un moment dat, singura soluție eco­nomică. Ajunse­sem student la medicină, la Cluj, și aveam de plătit o taxă școlară astronomică, pentru că eram urmaș al unui "duș­man al poporului". Tata era în­chis, mama mi-a scris că nu mai poate achita taxa și-atunci, pen­tru că am rămas fără sub­zis­tență, a trebuit să fac ceva. O vre­me, am rezis­tat, fiind prezent la "supe­urile" căminului "Avram Ian­cu". Eram "supist", adică stu­dent fără cartelă de masă și mă furișam ilegal la prânz, pentru a putea profita doar de "primul fel", adică de supă, felul doi se distribuia în porții numai celor în drept, după ce se strângeau bo­nurile de ma­să. Situația nu putea dura la nesfârșit, și atunci cum­natul meu, sculptorul Ladea, care mă auzise cântând, a vorbit cu Gogu Simionescu, bariton și pro­fesor de canto al Operei din Cluj și așa am ajuns, de nevoie, în 1949, co­rist la Operă.

- Se spune că în anii ace­ia, pe scena lirică a capitalei Ar­dealului cântau artiști mai mari decât la București. Prin ce era Clujul așa de deosebit?

- Mi-a plăcut Clujul și pe­rioada petrecută la Cluj ar fi putut să fie și mai roman­tică, dacă nu intram așa de re­pe­de la "moară", adică la trea­bă. Eram mereu ocupat și n-aveam prea mult timp liber. Mult mai ro­mantică mi s-a pă­rut perioada ultimilor ani de liceu din Bra­șov, Clujul nu a lu­at locul întâi în amintirile mele. A fost nu­mai muncă și răs­pundere. De-abia după ce m-am angajat la Operă, mi-am făcut studiile mu­zicale și nu in­vers, cum cred mulți. Am pără­sit medicina, care nu mă atră­gea, dar am păstrat prietenia cu Paul Barbăneagră (celebru ci­neast român, stabilit la Paris, n. red.) cu care am fost "coleg de cadavru", în sala de disecții. Revenind la Operă, nu pot să spun că au fost nume mai mari pe scena clujeană decât la București. Erau cam de același nivel. Am fost coleg și prieten cu David Ohanesian, cu Lia Hubic, ve­detă de prim rang, așteptată și sa­lutată de public cu ova­ții; cu Felicia Stănescu, Livia Li­seanu, Ana Rozsa-Vasiliu, Alexandru Racolțea, Oc­tav Eni­gărescu. După zece ani, am plecat la Bucu­rești, unde i-am avut colegi pe Elena Cernei, Petre Ște­fănescu-Goangă, Magda Ianculescu, Zenaida Pally, Nicolae Herlea. În București a existat întot­dea­una mai mare glanț, o strălucire și o punere în valoare mai bună a artiștilor. În schimb, la Cluj s-a muncit mult mai se­rios, mereu. La București nu se studia cu seriozitate, Bucureștiul a trăit totdeauna prin bluff. Și acuma e la fel. Bluff românesc, ce se cheamă și ca­ceal­ma. Pe unul care are chintă roială nu-l faci să tremure cu doi șeptici. Doar dacă ești bucureștean și ălalalt e ardelean. Atuncea sigur îl faci să piardă. Ar­deleanul e, oricum, mai circumspect și mai legat de muncă.

Marele Taciturn

- Mi-ați povestit că printre cei cu care vă în­tâlneați des la Cluj a fost și marele poet, Lucian Bla­ga. În ce măsură v-a marcat prietenia cu el?

- Am petrecut o bună bucată de vreme în imediata lui apropiere, având șansa să iau prânzul la aceeași masă cu el, mai bine de un an, la pensiunea doamnei Bolchiș, soția fostului director general al CEC-ului. Din cauza originii ei sociale (avusese o moșie la Jucu, ca­re i-a fost luată, unde era și o mânăstirioară), a ajuns la strâmtoare, ca întreaga veche societate, și a fost nevoită să deschidă acest "vipt" de casă, așa, ar­de­lenește spus, ajutată fiind de o călugăriță bucă­tăreasă. Ceilalți comeseni erau dr. Iubu, mare admi­rator al lui Blaga, dr. Perian, conf. dr. Secărea, dr. Faur, câteodată mai venea și Sigismund Toduță, com­po­zitorul. "Restaurantul" nostru era amenajat în sin­gura încăpere care-i mai rămăsese doamnei Bolchiș în casa ei aflată aproape de Biblioteca Universitară, un­de Blaga era atunci angajat (citiți marginalizat). Pen­tru poet era un mare avantaj, că nu mai trebuia să meargă în pauza de masă până în cartierul Mureșanu, unde locuia. La sfârșit de săptămână, când nu se în­torcea după-masă la bibliotecă, era pentru mine o adevărată sărbătoare, căci îl însoțeam până aproape de casă, locuind și eu în același cartier. Drumul dura cam o oră, și atunci când pașii filosofului, mari și tac­ticoși, ca ai unui cocostârc, deveneau mai rari, în­drăzneam, după lungi ezitări, să întreb una, alta. Pen­tru răspuns, trebuia să aștept vreme de vreo jumătate de kilometru. Avea răbdare cu mine, cum are scaunul ăsta. Strălucea prin tăcere, gândea mult mai mult de­cât vorbea, contrar nouă, care vorbim mai mult decât gândim. Când a împlinit 60 de ani, l-am sărbătorit toți cei care mâncam la doamna Bolchiș. Am avut plă­cerea să cânt de ziua lui. Compozitorul Sigismund To­duță a compus un lied, la sugestia doctorului Iubu. Cor­nel Țăranu l-a cântat la pian și l-a înregistrat. După supa cu găluște și friptura de vițel, stropită cu vin de Cricău, slăbiciunea poetului (vorba vine, pen­tru că aproape numai se cumineca), a apărut doamna Bolchiș, cu torta, și când Blaga a suflat în lumânare, am dat drumul magnetofonului pe care-l ținusem as­cuns până în acel moment. Marele Taciturn a lăcri­mat.
Doctorul Iubu a avut o mare admirație pentru ceea ce făcea Blaga și l-a ocrotit cât a putut. "Plămada" asta l-a costat și pe el, dar și pe dr. Perian. Au încercat să trimită în afara țării poezii și opere ale lui Blaga, pentru nominalizarea la Premiul Nobel. Au fost prinși și cercetați, interogați, și au ajuns la închisoare. Iar noi, ceilalți, am fost chemați să dăm explicații.
Câteodată, doctorul Iubu aducea de la Valea Drăganului păstrăvi înveliți în frunze de brusture, îi gătea bucătăreasa doamnei Bolchiș și ne întâlneam la locuința filosofului D. D. Roșca, unde venea și Blaga. Toți așteptam momentul de după festin, când Blaga se ridica și scotea din buzunarul pardesiului lăsat în cuier câteva foi, din care ne citea ultimele creații. Au fost momente unice, deosebite. Nu pot să spun că ne-a legat o mare prietenie. Să păstrăm proporțiile, a fost însă o legătură specială între noi și eu am avut mult de învățat din ea.

Livia mea

- Una din ariile de "încercare" pentru marii te­nori este "La donna e mobile", din opera "Ri­go­letto" de Verdi. Ați cântat-o și dvs. de multe ori, dar în via­ța reală ați avut norocul să fiți legat sta­tornic de o femeie, doamna Livia Piso-Filipașcu de Dolha și Petrova, soția dumneavoastră, care v-a însoțit de-a lungul întregii vieți.

- Da, în cazul nostru, "mobile" a fost mai mult "imobile". Povestea noastră ține de aproape 60 de ani. Și va mai ține. Nu știu să fac socoteli... ("Din '56 până acuma mai sunt... vreo doi ani, ca să ducem până la șaiezeci, căsătoria noastră, spune doamna Piso, martoră tăcută a dialogului nostru, până în acest moment. Ei, poate ne ajută Dumnezeu până la ca­păt", adaugă, pentru a se retrage, apoi, în aceeași dis­creție elegantă de la început). Dacă nu-mi ieșea în cale Livia mea, n-aș fi rezistat în această minunată tagmă a cântăreților de operă. Prin liniștea ei a izbutit să-mi dea echilibrul, mi-a închinat destinul ei: tăcută, departe de larma pe care o face tapajul atât de frec­vent la genul gingaș, dar cu dârzenie, cu răbdare și speranță și, mai ales, cu credința nicicând scăzută. Să dea înapoi în fața greutăților a fost și a rămas peste puterile ei și asta nu din încăpățânare, ci pentru că e înzestrată cu o capacitate vitală nemaiîntâlnită. E o jupâniță ce a moștenit de la strămoșii ei, vechii voie­vozi din neamul pelasg al maramureșenilor, curajul, departe de orice agresivitate. Un fel înalt de a trăi nu doar în prezent, ci mai ales în viitor, însă prin miezul trecutului în care stăruie jertfa. De-a lungul anilor, pictura de șevalet, arta restaurării și meseria legată de teatru, ca scenografă, nu i-au îngăduit să vină cu mine întotdeauna. Dar când mă întorceam din turnee, vlă­guit și cu gândurile niciunde, mă întâmpina în pragul casei, iar surâsul ei deschidea toate ferestrele vieții. Zâmbetul Liviei este ca aerul pe care-l respiri și, din obișnuință, aproape nu-ți mai dai seama de el... dar, fără el... nu se poate! Lumina lui cu statut ceresc, în care se răsfrâng temeiuri din alte lumi, a devenit marele adevăr al vieții mele, aripa care ne-a trecut, salvator, peste ani.

Locomotiva cu vagon defect

- Gloria, succesul, concertele nenumărate pe marile scene ale lumii, unde ați interpretat roluri din 88 de opere, au reușit să estompeze dorul de locurile natale?

- Aproape un sfert de secol am stat departe de țară, într-un exil voluntar. Noi am plecat convinși că avem treabă. Când ai treabă, nu mai ai gânduri de acestea de paseism. După petrecerea noastră prin această lume, se va afla, din documentele pe care voi avea grijă să le las, ce am făcut noi pentru țară, eu și soția mea, care a avut marea calitate ca la aceste "năzbâtii" ale mele să fie întotdeauna în consonanță cu mine. Am ple­cat, deși aveam o situație foarte bună în țară. Am ple­cat la riscul cel mare, am avut numai bani de ben­zină și încă vreo câțiva lei. Când nu-ți încapi în piele, vrei să faci mai mult, și eu am vrut mereu să fac mai mult. Am fost director și regizor de scenă la Opera din Oldenburg, am cântat pe cele mai mari scene ale lumii, dar asta nu m-a împiedicat ca, imediat după '89, să revin acasă. Și asta, pentru că sunt convins că noi, românii, suntem deasupra Occi­den­tului cu mult. Că n-avem încă, știu eu, trei șu­ruburi, asta nu-i o problemă! Le putem face! Nu le fa­cem, pentru că suntem încă neserioși. Dar dacă trebuie, le facem... Noi avem moșteniri ex­traordi­nare ale unei civilizații străvechi. Satul el­vețian, cel german, nu mai există, s-au mai păstrat doar prin Franța câteva sate autentice. Or, la noi, încă mai pâl­pâie cultura ancestrală țărănească. Noi suntem sal­varea Occidentului. Noi suntem pe mal, ei sunt în larg. Le-am dat mâna acuma, cu Uniunea asta, nu ca să-i scoatem, ci ca să ne tragă ei pe noi în mâl, în loc să-i așteptăm să vie la noi și să zică: faceți bine și primiți-ne să învățăm de la voi! Așa ar fi trebuit să facem. Acum, nu putem ieși din rahat, dacă nu fa­cem ce ne zic. Niciodată vagoa­nele unui tren n-au mers în direcții diferite, decât atunci când au deraiat. Nu poți să pui în loc de lo­comotivă un vagon defect. Cine se sperie de astăzi nu ajunge poimâine. Nu avem voie să acuzăm pe nimeni pentru situația în care ne aflăm, câtă vreme trăim într-o perioadă lipsită de spi­ritualitate și credință. Tocmai pentru a arăta occi­dentalilor, și nu numai, cine suntem, cine am fost încă din vechime, am demarat un proiect ambițios: Cen­trul documentar-expozițional de studiere și cunoaș­tere a istoriei familiilor nobile maramureșene, care va fi în curând inaugurat la Vișeu, în Maramureș.

- Să ne întoarcem la muzică, cât de mult îi poate schimba ea pe cei care o ascultă? Dar pe cei care o trăiesc și o cântă?

- După fiecare spectacol, am avut întotdeauna probleme în a mă întreba ce am făcut sau ce n-am făcut bine. Probabil, cu cât este succesul mai mare, gloria mai neaș­teptată, cu atât ești mai singur, ca artist, în fața acestor întrebări. Eu n-am putut zice niciodată că sunt modest, aș putea ieși bine la so­co­teală da­că m-aș com­para cu cei de teapa mea sau cu cei de sub mine, dar eu sunt lipsit de mo­destie, pentru că m-am comparat me­reu cu cei mai mari decât mine. Când ai etalonul mai sus, nu ești modest, ci ești în­tr-o permanentă căutare a perfecțiunii. Sigur că într-o carieră de artist mai apar și mo­mente dis­perate, neaș­tep­tate, chiar hazlii, din care trebuie să ieși cum­va. Îmi amin­tesc, de exemplu, un mo­ment din opera "Rigo­letto": vine Du­cele în pri­ma scenă și se așază pe un scaun, pen­tru a pă­rea și mai tea­tral, dar sca­unul se rupe și Ducele (adică, eu) ca­de cu picioarele în sus, în fața pu­blicului. Ce vrei mo­ment mai neproductiv? Am continuat să cânt însă, ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat, dar în­locuind textul. "O să-l plătesc din gaj, domnule director", am cân­tat, în aplauzele publicului. Am prins momentul, nu m-am lăsat înecat de situație. Dacă ar fi căzut aco­perișul, era altceva... Să vă mai spun încă una. Am cântat odată sub bagheta unui dirijor tare sucit, care mi-a cerut să cânt "Oneghin" în original, în rusește. N-aveam când să pregătesc traducerea din engleză în rusă. Cel mai greu este să cânți aceeași operă în mai multe limbi. Pui tensiune pe anumite litere, insiști pe anumite vocale, te obișnuiești așa, nu e ca și când mergi de la Chișinău la Moscova și schimbi roțile la ștrec. Da, mi-am zis, o să cânt, dar o să cânt într-un dialect rusesc... La o adică, le spun că mă bazez pe ce a zis Stalin, că mol­do­veneasca e un dialect al rusei. Așa că am cântat ro­mânește, cu cuvintele mai muiate, și a ieșit ceva mai rusește decât rusa. Am avut emoții, căci în sală era și unul dintre cei mai scârboși jur­naliști de la "Irish Times", care scria cronica mu­zi­cală, dar verdictul lui a fost foarte clar: "Toată lumea a cântat rusește, numai corul n-a învățat... a cântat en­glezește. Cel mai corect, însă, a interpretat Piso!"

Opera pe tabla de șah

- Televiziunea și internetul au schimbat mult gustul pentru valorile artistice clasice. A devenit spectacolul de operă un gen desuet? Este opera în criză?

- Exact asta mă întreb și analizez și eu în cartea proaspăt apărută la Cambridge: "The Crisis of the Opera? A study of Musical Hermeneutics" ("Criza Operei? Studiu de hermeneutică muzicală"), care va fi în curând tipărită și în limba română. Spectacolul de operă nu trebuie să fie excesiv modernizat. A fi în pas cu timpul nu tre­bu­ie să însemne și a fi în contratimp cu capo­do­perele artei lirice, cu gân­durile și sim­ță­min­tele compozitorului. Atunci când specta­to­ru­lui nu i se oferă pri­lejul de a reface ceea ce a vrut să spună prin mu­zica sa com­po­zi­torul, spectacolul se abate de la funcția sa, pierzându-și noima. Am considerat că diri­jo­rul și regizorul au fost întotdeauna ina­micii cântărețului. Îi arăt cu degetul, pentru că situația este altfel decât trebuie. În operă, interpretarea și regia nu trebuie să fie într-un singur fel. Eu dau me­reu exemplul cu șa­hul. Pionii se mișcă într-un fel, nebunul, tura și ca­ii se mișcă altfel, re­ge­le aproape deloc. As­­ta nu înseamnă să ne­­gjli­jezi regulile și po­­si­bi­li­tă­țile nenu­mărate, com­­­binațiile infinite pe care le poți exploata. Eu pot să merg la fel cu calul și cu nebunul, dar ăsta nu mai e șah. Așa e și în operă, sunt câteva reguli care trebuie nea­părat păstrate, indiferent de viziunea regizorală. Și regia prăfuită, dar și cea care își ia câmpii, amân­două se despart de muzică. Există multe înscenări de operă moderne, "avan­gar­diste", în care se înfrățesc absurditatea, sordidul și abjecția, și de unde lipsește tocmai muzica. Au și fost unele spectacole interzise, din acest motiv, pe scene mari din lume. O criză a operei? Știu eu? Orice feno­men în desfășurare - și viața muzicală poate fi con­siderat unul - se află în con­tinuă criză, între cădere și redresare, la fel ca și mer­sul, care nu este decât o permanentă pierdere a echilibrului recuperat prin... pasul următor. Pentru a re­găsi bunul mers, să plecăm la drum cu speranța în pasul următor, acela de a ieși din "modernitate", ca din­tr-o penibilă convalescență de care viitorul nu cred că-și va aminti cu plăcere.

Fotografii din arhiva Ion Piso