"Protection de la Mere de Dieu" (Acoperământul Maicii Domnului)

Cititor Formula AS
- O oază de ortodoxie românească în inima Canadei -

Sunt preot român, stabilit în Montreal. Am spre propunere un reportaj realizat la Mânăstirea "Acoperământul Maicii Domnului" din Lachute, Quebec. E o mânăstire canadiană, dar se află sub ocrotirea canonică a Episcopiei românești. Părintele Cyrille Bradette este starețul. Știe ceva românește, iar românii din împrejurimi l-au adoptat ca pe unul de-al lor. Dacă subiectul vi se pare interesant, iar scriitura publicabilă, m-aș bucura.


Iarna pe uliță

Mașina înaintează încet, dar sigur, pe drumul proas­păt deszăpezit. Și au fost niște zăpezi "ca altă­dată". Imperiale. Un altădată în stil cana­dian. Ar fi impropriu să-l numim drum de munte, deoarece zona seamănă mai mult cu dealurile Prahovei, dar pădurea deasă, ca o tai­ga siberiană, face peisajul să pară "ca-n munții noștri". Seninul e relativ, dar frigul ab­solut. Minus 22 de gra­de, și suntem la prânzișor, cum ar spu­ne cronicarul. Șerpuim o vreme printre co­paci, fără GPS, doar cu o hartă imprimată de pe internet. Când sun­­tem aproape siguri că am trecut de punc­tul de referință, ajun­gem, în sfârșit, la o răspântie de drumuri, unde, mai la deal, se află mânăstirea. O biserică mică de lemn, cu turlă pe aco­periș, o construcție din bârne zdravene, care adăpostește chiliile și câteva încăperi pentru oaspeți și, în sfârșit, o a treia cabană, cu fabrica de lumânări (aici se fac lumânările pentru paro­hiile românești din zona Montrealului).
Părintele Cyrille Bradette (Chiril, am spune pe ro­mânește) ne aștepta în camera de zi, pentru discuția teologică despre Sfânta Liturghie. În încăperea căldu­roasă și primitoare se mai află încă trei familii de ro­mâni și câinele mânăstirii, care se atașează imediat de copiii românilor. Atmosfera e informală, destinsă. Aș­tep­tăm, discutând una-alta. Poate mai sosește cine­va! Mă uit în jur. Interiorul de lemn se asortează sur­prin­zător de bine cu mica bibliotecă și cu televizorul cu plasmă. E modern și totuși arată a mânăstire orto­doxă.

Scurt istoric

Mânăstirea "Protection de la Mere de Dieu" se află în Lachute, la vreo o sută de kilometri nord de Mon­treal, în provincia Quebec. A fost înființată în octombrie 2004, ca mânăstire de călugări, sub juris­dicția canonică a Arhiepiscopiei Ortodoxe Române a Americii de Nord și Canadei. Se vrea o mânăstire orto­doxă de expresie franceză, deschisă creștinilor din orice confesiuni, care doresc aprofundarea credinței, în contact cu spiritualitatea creștină orientală, așa cum e trăită de ortodocși. Are o obște monahală de trei vie­țuitori, iar stareț este ieromonahul Cyrille Bradette.
Prea Sfințitul Ioan Cassian, Episcopul-vicar al Arhiepiscopiei Ortodoxe Române a Americii și Ca­nadei, mai poposește une­ori pe aici, când activitatea pastorală îl aduce în zonă.
Părintele stareț a fost pro­fesor și deține un mas­terat în educație la Univer­sité du Québéc à Montréal. Disertația de master și-a făcut-o pe marginea icono­grafiei celor 12 sărbători majore ale Bisericii Orto­do­xe. Pentru ridicarea mâ­năs­­tirii, părintele și-a in­ves­tit toate economiile, in­clu­siv casa. Nu obișnuieș­te să facă colectă de bani în timpul slujbei și nici să îi lase pe cei prezenți să plece cu burta goală. Îi pune la ma­să, de îndată ce s-a ter­mi­nat Litur­ghia. Se găsesc me­reu volun­tari pen­tru cu­rățe­nie sau bu­că­tă­rie, iar pă­rin­te­le fa­ce de toa­te, cot la cot cu ei.

Sfânta Liturghie - retrăire a vieții lui Hristos

Fiindcă nu mai apare nimeni, ne așe­zăm. Părintele, în capul mesei, iar noi, ca uce­nicii, de o parte și de alta. Vorbim des­pre Prosco­midie, acea pregătire pentru Litur­ghie, pe care preotul o săvârșește sin­gur, în altar. Miezul de prescură care va deveni mai târziu Trupul Domnului se numește Agneț, iar limba franceză are pen­tru el agneau, care, ca și originalul latinesc agnus, înseam­nă miel. (Cu re­ferire la cuvintele profetului Isaia: "Ca un miel de junghiere S-a adus.") Apoi, ală­turi de Agneț, se află, pe Sfântul Disc, mici fărâ­mituri de prescură, câte una pen­tru fiecare nume de credincios pe care preotul îl pomenește, fie din pomelnice scrise, fie din memorie, fie ei vii ori adormiți. Astfel că la jertfa liturgică parti­cipă toți cei prezenți, ca și cum s-ar afla la picioarele Crucii și părtași la patimile și Învierea Domnului.
Ieșirea preotului cu Evanghelia simbolizează înce­putul propovăduirii Lui Hristos printre oameni. La bonne nouvelle. Vestea cea bună. Pentru ca mai apoi, ieșirea cu Cinstitele Daruri să simbolizeze drumul Lui spre Patimi. Pâinea și vinul se vor transforma în chip nevăzut în Trupul și Sângele Mântuitorului, așa cum s-a întâmplat odinioară, la Cina cea de Taină. Și îl văd pe părintele Cyrille cum, luminându-se la față, ne spune că, luând parte la Liturghie, luăm, de fapt, parte la Cina cea de Taină, alături de cei 12 apostoli. Nu degeaba rostim Crezul înainte de Sfințirea Darurilor. Mărturisim unitatea în credință și, astfel uniți, ne apro­piem de Dumnezeu. Nimeni nu se mântuiește singur. Nici măcar pustnicii. Pentru că, în singurătatea lor, ei sunt mai aproape de lume decât noi, cei ce viețuim în tumultul orașului.

Bătrân la trup, tânăr în suflet

Și continuă părintele Cyrille așa, preț de vreo oră, explicând rostul unor ritualuri ortodoxe, legate de Sfânta Liturghie. O consideră un fel de punere în sce­nă, o retrăire (și nu doar o comemorare) a întregii ope­re mântuitoare a lui Hristos.
În timp ce vorbește, mă uit în jur: un brad împo­dobit cu fi­gu­rine de soldă­ței toboșari, dar și de țărăncuțe ro­mân­ce; icoana Maicii Domnului cu ma­ramă de in. Am venit pentru o con­ferință, dar în loc de orator și au­ditoriu, am gă­sit un părinte vor­bind ucenici­lor lui. Și-a pre­gătit din timp dis­cursul, dar e mulțumit când îl abatem de la șirul gândurilor cu câte o întrebare. Cățe­lul mânăs­ti­rii tre­ce, curios, pe la fiecare, apoi sare în poala sta­rețului. "Șezi frumos, Mu­sette. Dar să vedeți cum m-am dus la ruși." Și pome­nește despre o în­tâmplare la Bise­rica Rusă din Montreal, unde a slujit în urmă cu câțiva ani. Ca să facă impresie bu­nă, a învățat tex­tele din Liturghie în rusește, cu tot cu accent. Toți l-au crezut rus de-al lor, iar la sfârșitul slujbei l-au asaltat cu în­trebări și i-au ce­rut sfaturi. A tre­buit să le spună politicos, prin translator, că e, de fapt, canadian din Quebec.
Fața părinte­lui e deopotrivă lumi­nată de un entu­ziasm tine­resc, împletit cu o vorbă ponde­rată, ca a călugă­rului care nu se grăbește să vorbească, ci cumpănește mai întâi.
Pe la vremea prânzului, părin­tele Cyrille ne pune la masă. Își dă jos culionul de pe cap și se încinge cu un șorț cu motive maramureșene. Cre­dincioasele ro­mânce, săritoare, îi dau o mână de ajutor și mai apoi ne așezăm toți la masa din camera unde vorbirăm, care acum s-a transformat în trapeză. "Tatăl Nostru" pe românește, spus de părintele Cyrille, și... poftă bună!

În loc de rămas bun

Am plecat spre seară, când monahii se pregăteau de vecernie. Mânăstirea și împrejurimile sunt, iarna, de o izolare aproape isihastă. Troienele fac, se pare, casă bună cu rugăciunea ortodoxă, fie ea pe franțu­zește sau pe românește. Toamna, însă, de hramul mâ­năstirii, două lucruri mi s-au întipărit temeinic pe retină. Unul sunt oamenii, clerici și credincioși, care vin la onomastica așezământului, chiar dacă distanțele care îi separă sunt de-a dreptul... canadiene. Celălalt e pădurea. Frunzele copacilor sunt colorate conco­mi­tent în roșu, verde, roz, cărămiziu și galben. Un spec­tacol de culoare pentru care Quebecul e renumit. Iar hramul "Acoperământul Maicii Domnului" (1 octom­brie) se întâmplă chiar în mijlocul acestui sezon de pictură a naturii.
Știu monahii ortodocși unde să își dureze altar de rugăciune!

Preot NICOLAE MARINESCU
Montreal, Canada