Păstorii din Munții Atlas

Andrei Cheran
- Asemenea infinitului planetar, civilizația începutului de mileniu III are, și ea, o grămadă de "găuri negre", pe care le duce cu ea în viitor. Printre cele mai interesante enigme nerezolvate se numără și existența unor populații arhaice, care se încăpățânează să trăiască împotriva mersului vremii și al istoriei, după modelul lor ancestral. Refractare la orice ofertă modernă, se luptă, adeseori cu prețul vieții, pentru a rămâne îngropate în tradiție. Încăpățânare istorică sau un mod de a fi fericite? Viața triburilor nomade de păstori din Munții Atlas actualizează și mai mult întrebarea -

Cu turmele, pe acoperișul lumii

"Ait Atta!" Strigătul păstorului se aude ca o ava­lanșă de pietre, ca răpăitul copitelor pe pământul us­cat. Tur­me de capre, de cămile și oi, urcă muntele în spatele lui. Un sunet sacadat și continuu, de o re­zonanță aspră, barbară, asemenea istoriei ciobanilor berberi. O epopee trepidantă și sângeroasă, purtată pe cai, cu sabia, prin cețurile Evului Mediu, apoi cu puș­ca în mână, prin văile sumbre și reci care înconjoară partea marocană a Mun­ților Atlas. Acolo sus, pe masivul de piatră aflat la gra­­nița nordică a conti­nentului african, își duc zilele tot mai lungi și mai grele berberii - păstorii nomazi din Ma­roc. Imposibil de dezrădăcinat din tradiție - cu toate efor­tu­rile co­lonialismului francez și ale puterii statale cen­tra­lizate - triburile Ait Atta (fiii lui Atta, în limba ber­be­ră) stau agățate de munte, de peste o jumătate de mile­niu. Un munte acoperit de nisip, tă­iat de văi și prăpăstii, dar pre­sărat cu padini și cu pă­șuni. O țară splendidă și săl­batică, amenințată de im­pul­sul civi­li­zator și unifor­mizator al mileniului ce a început acum aproape 15 ani. Îi vor supraviețui tenacii ber­beri?
Înarmați cu o încăpățânare de piatră, specifică tutu­ror ciobanilor montaniarzi, fiecare neam de ber­beri urcă an de an Munții Atlas, în căutare de pășunat pentru tur­me - averea lor. O existență aspră, departe de lumea mo­dernă, dar atât de apropiată de universul ancestral. Aici, prezentul nu este decât un trecut reactualizat fără înce­tare. Berberii nu au ceas și nici agendă. În Munții Atlas, timpul nu e fiul Soarelui, ci al Cerului veșnic.
Din aprilie și până în octombrie, în perioada căldu­roasă a anului, oamenii și animalele urcă pe acoperișul Atlasului, o pășune pe cât de deasă, pe atât de mănoasă. Acolo, pe culmile îngropate în nori, nu există nici graj­duri pentru animale, nici școală pentru copii și nici spi­tale sau cimitire. Iarba, munții și cerul țin loc pentru tot. Acesta este destinul lor, până când prima ploaie de toam­nă dă semnalul pentru strângerea taberei, și turmele de animale, flancate de cămile și de măgari, se pregătesc să coboare spre căldura Saharei. Acolo jos, în câmpie, berberul trebuie să-și câș­tige pâinea de toate zilele, vânzând carnea și lâna ani­ma­lelor. Un minimum necesar. Singura concesie pe care și-o-ngăduie e ceaiul - vinul mahomedanilor. El aca­pa­rează, împreună cu zahărul, până la jumătate din bu­getul unei familii de berberi.

Marele Moș

Coborând și urcând într-o veșnică transhumanță, vie­țuind permanent în aerul tare al înălțimilor, reticentă și rezervată precum o castă față de venetici, ramura uduruș a marii familii Ait Atta știe de unde se trage și se mân­drește cu originea sa. Rădăcinile sale coboară în secolul al XVI-lea, la Dadda Atta, un strămoș spiritual. Orice străin poposește pe-aceste locuri îi va auzi povestea ros­tită sau cântată-n balade. Amintirea lui Dadda Atta îl în­soțește pe berber în așa măsură, încât istoria scrisă și ac­tua­litatea sunt ig­no­rate total. El este zeul. Un fel de Za­molxis al dacilor care trăiește împreună cu fiii săi. Învăță­turile sale sunt legi de viață, sufletul său zboară peste Mun­tele Sarhro, unde s-a născut. El vede și aude tot, ve­ghind peste nenumăratele sale progenituri, de la poiana în care i se află mormântul și până în Valea Draa, prin care ber­berii co­boară din munți.
Firea berberilor seamănă cu mun­ții, cu nisipul și gheața printre care trăiesc: "cai­dat". Un cuvânt arab care desemnează în primul rând au­to­ritatea, noblețea unui spirit puternic, dar și umil, in­dul­gent și, în primul rând, îndurător. "Allah este cu cel care are răbdare", spune Coranul. Caidatul este codul bunei purtări. Să-i respecți pe bătrâni, să nu-i contrazici, să nu mănânci în timp ce mergi, să nu întorci spatele cui­va, să nu întorci spre el vârful piciorului sau călcâiul fără să te scuzi, să nu fu­mezi în fața rudelor, să nu te lauzi, să celebrezi cul­tul morților. Femeia tre­­buie să aplece privi­rea în fața unui ne­cu­noscut, să-și piep­tene părul și să-și acopere creștetul capu­lui cu un fular, să vor­bească în­cet și să nu râdă în ho­hote. Atât bărbatul, cât și femeia, tre­buie să fie atenți să evite cuvin­tele care aduc ghinion (bizară parti­cularitate a Magre­bu­lui, care con­stă din super­stiția față de pronunțarea unui lu­cru funest). Pen­tru a alunga piaza rea, cuvintele negre sunt în­locuite cu opu­sul lor: văzător pentru orb, viu pentru mort sau alb pentru negru.

Civilizarea franceză

O lume cu reguli bine stabilite. A func­ționat ca un fel de republică pas­to­rală până în 1933, an în care Franța s-a hotărât să cucerească țara Ait Atta. Și a făcut tot po­sibilul pentru a reuși, mobi­li­zând 83.000 de soldați și 44 de avi­oa­ne, contra a doar 1.500 de puști, pentru cei 9.000 de locuitori ai djebelului Sarhro. Lupta, dacă se poate numi ast­fel, a durat o lună și jumătate. Prinși în cleș­te, hăr­țuiți pe pământ și prin aer, ame­țiți de potopul de fier și foc, parti­zanii berberi au cedat și, adunându-și femeile și copiii, s-au retras în masivul Bou Ghafer. Un ultim bastion în calea "civilizării" franceze.

O soție verișoară

Dar ordinea socială a clanului Ait Atta, consul­tativă și egalitară, nu poate să ignore autoritatea puterii centrale din Maroc. Exodul rural, ins­truc­ția, sindicatul, radioul, islamul autoritar, care vrea să-și controleze credincioșii, au dă­râ­mat vechiul edificiu al tribului. Mu­sulman tra­dițional, bărbatul Atta tre­buie să ră­mână monogam toată viața sa, în vre­me ce femeia poa­te să iasă pe stradă, fără să-și ascundă fața, ci nu­mai părul, considerat drept un ele­ment erotic esențial. Ea poa­te să se ma­chie­ze cu farduri făcute din plante.
Marea familie uduruș este unul din­­tre clanurile care au rămas profund le­gate de țară, deci de transhumanța tra­­dițională. Odată primăvara venită, ciobanii urcă îm­pre­ună cu femeile și copiii către pășunea din Munții Atlas, de unde coboară doar la venirea toam­nei. În tim­pul lungii veri de pe munte, toți trăiesc sub cortul pe care femeia îl țese din păr de capră sau de cămilă.
Cuvântul dat ține în continuare loc de pact sacru. Nu există altă formă de contract decât jurământul făcut pe mormântul unui sfânt. Să vinzi o oaie, o cămilă sau lână și să cumperi ceai, zahăr sau gaz pentru lampă - asta în­seam­nă adevăratul negoț. Cât despre mâncare, este cât se poate de frugală. Pentru micul dejun: pâine de orz coaptă pe foc, măsline, curma­le și smo­chi­ne uscate, ulei de măs­line și apă proas­pă­tă. La prânz: cuș­cuș din grâu, ceapă, us­tu­roi, fa­so­le uscată, ceai fier­bin­te de men­tă, uneori cafea în­tă­rită cu piper! Și, din când în când, car­ne să­rată și us­cată. Un regim din ca­re lipsesc laptele, legu­me­le și fruc­­tele proaspete. Mân­carea se îmbu­nătățește în zi­lele de săr­bă­toare. La uduruși, ca și la toți ber­be­rii, car­nea ră­mâ­ne ceva sa­cru. Ea implică sacrificiu, de­di­­ca­rea unei vieți Crea­to­ru­lui, ofranda sân­­gelui ber­becului. Sân­gele - nectarul sufletului. În cadrul tribului, el leagă pe in­divid de grup și, din această cauză, orice ocazie în care va curge sân­ge devine un moment sacru: naștere, circum­ci­zie, deflo­ra­rea din timpul nopții de după nuntă. Acest respect al sângelui, "dam" în lim­ba arabă, care în­seamnă în același timp "pământ" și "sân­ge", trans­for­mă în trage­die ste­ri­li­tatea femeii și celi­ba­tul bărbatului. Și, în con­se­cință, vio­lul și uciderea devin crime abso­lute. Sângele apro­piat este cel mai bun: soția ideală este în­totdeauna o verișoară de gradul în­tâi. De fapt, instituirea mariajului co­sangvin, care frizează uneori incestul, pune o gravă pro­blemă de sănătate tri­bului Ait Atta și berberilor, în gene­ral.
Este greu să nu te gândești la vii­torul acestui trib, la despărțirea sa imi­nentă de pământul ancestral. Ea va avea loc încet-încet, în ritmul emi­grării către oraș, fără prea multă te­va­tură, așa cum se întâmplă și în sa­tele românești. Sigur, clanul uduruș este în con­ti­nuare lipit de locul slăvit de Dadda Atta. Peisajul este aspru și grandios iarna, splendid și luminos primăvara. De-a lungul Văii Draa, între deșert și pietre, sunt zone cu iar­bă unde cresc plopi, tuya, pini de Alep, cedri de Atlas, frasini și mig­dali. Nu trebuie uitat curmalul - ar­bo­­rele sfânt pe care Ma­ho­med te sfătuiește să-l iubești "ca pe propria mătușă". Cu toate aces­tea, pe înălți­mile Mun­ți­lor A­tlas, din cauza se­ce­tei care persistă de ani încoace, via­ța a devenit tot mai grea. Când apa dis­pare, iarba se usucă și ani­malele slăbesc. Sfântul stră­moș, Dadda Atta, va asculta oare rugă­ciu­nile fiilor săi ca­re-i cer torente de ploi sal­vatoare? Dacă norii vor lip­si în con­ti­nuare de pe ce­rul cristalin, asta ar însemna sfârșitul pentru ciobanii no­mazi din Sarhro. Toate tri­burile ber­be­re ar renunța să trăiască în ritmul turmelor și al ano­timpu­ri­lor. Fa­mi­liile din clanul udu­­ruș ar strân­ge pentru ultima dată cortul din pie­le de capră. Ar muri o ci­vi­li­zație an­ces­tra­lă, atât de di­ferită de se­colul inter­ne­tului care ni­ve­­lează tot.