Selecția "Formula AS"

Adriana Bittel
* François-Henri Désé­rable, "Un anume domn Piekielny", traducere de Adi­na Dinițoiu, Editura Hu­ma­ni­tas fiction (tel. 021/311.23.30), 234 p.

Dintre romanele tinerilor scri­i­tori francezi contemporani, nici unul nu mi-a plăcut atât de mult ca acesta. Autorul lui, născut în 1987, a fost până la 25 de ani hocheist profesionist, ca și tatăl său. Ceea ce nu a exclus pasiunea pentru scris, căreia i s-a con­sa­crat din 2013. Cartea pe care vi-o recomand azi, a treia și cea mai recentă, adună într-o formă ori­ginală mai multe tendințe la modă: romanul bio­gra­fic al unei personalități ce­lebre, autoficțiunea, in­vestigarea unui mister. Personajul principal nu e cel din titlu, ci scriitorul Romain Gary (1914-1980), a cărui viață, cu adevărat "ca un roman" sen­zațional, și-a ficționalizat-o el în­suși, de la copilăria și adolescența în Lituania și Polonia, la faptele de arme din Al Doilea Război, ca aviator și luptător în Rezistența franceză, și până la diplomatul și scriitorul copleșit de onoruri, care s-a reinventat sub numele Emile Ajar, obținând un al doilea Pre­miu Goncourt, în 1975. Ceea ce nu l-a o­prit să-și tra­gă un glon­te în cap. O per­so­na­litate legendară a cărei luptă indi­vi­dua­lă de a deveni cineva ia forma unei sfidări aruncate societății. Pre­luând prin empatie de la eroul lui curajos și dezabuzat, umanist și caustic, un anume tip de umor specific iudaic, ce include și auto­deriziune (Gary spunea că "umo­rul e arma albă a omului dezar­mat"), Désérable încearcă să de­celeze ce e invenție de sine și ce adevăr atestat, care ar fi cheia în­țelegerii psihologice a perso­na­ju­lui Roman Kacew-Romain Gary-Emile Ajar. Și cre­de că aceasta ar fi efortul de a um­ple proiecția făurită de Mina Kacew, ma­ma adorată, care l-a înzestrat din co­pilărie cu "aripi mai mari decât cui­bul". Pentru a a­pre­cia strategia narativă a ho­che­istului nostru, ar fi bine să citiți și "Promisiunea zo­rilor", romanul lui Gary tradus tot acum la Humanitas, fiindcă de la acest text autobiografic se plea­că, de acolo sunt preluate per­sonaje și povești, inclusiv titu­larul domn Piekielny, într-un mixaj de adevăruri documentate și mistificări denunțate. Totul în­tr-o narațiune cu meandre sur­prin­zătoare în care se succed epi­soade imaginate ce par reale și re­alități ce întrec imaginația. Ci­titorul e ținut mereu aproape atât prin misterul cercetat, cât și prin jongleria cu mai multe teme și talentul de a da viață unei umbre episodice, transformând-o într-un personaj simbolic pentru o în­trea­gă comunitate, victimele geno­ci­dului nazist din Vilno. Naratorul la persoana I povestește cum, ajuns prin hazard la Vilnius în 2014, descoperă strada pe care a locuit cu mama lui, în urmă cu aproape un secol, co­pilul ce va deveni Romain Gary. Adresa e menționată în "Pro­mi­siunea zorilor", carte pe care călătorul francez o știe pe dinafară, și unde e menționat și un vecin din imo­bil, un anume domn Piekielny, a cărui existență n-a lăsat nici o urmă. Ceea ce știe despre el e doar de la Gary, care pretinde a-i fi îndeplinit rugă­mintea ca, atunci când va ajunge cineva și va întâlni oameni de vază, să le spună că "la nr. 16 de pe strada Wielka Pohulanka din Vilnius locuia domnul Piekielny" (ni se relevă însă că ideea acestui personaj anodin și a pretenției lui e preluată din "Revizorul" lui Gogol). Punând în ecuație pe celebrul Romain Gary cu "șoa­recele trist" menționat de el în treacăt, F.-H. Désérable își ex­primă încrederea în forța litera­turii de a păstra și memoria unor mediocri anonimi care continuă să spere, împotriva evidențelor. Tema romanului său e de fapt speranța, ca dovadă de demnitate și superioritate a omului față de ceea ce îi e dat să îndure.