* Marin Tarangul, „Un scit de care perşii s-au temut”, antologie, repere critice şi istorico-literare, notă asupra ediţiei de Gabriela Duda, repere cronologice de Micaela Gulea şi Ion Tarangul, prefaţă de Andrei Pleşu, Editura „Vremea” (tel 021/335.81.31), 400 pag.
În lumea noastră culturală, puţini, şi aceia vârstnici, mai ştiu cine a fost poetul şi eseistul Marin Tarangul, personalitate inclasabilă, cu înzestrări intelectuale ieşite din comun şi pasiune pentru studii aprofundate. Cum scria el însuşi, „orice valoare, orice reper memorabil, orice coordonată fertilă a spiritului – denumită pe scurt cultură – trebuie mereu refăcută, pusă în joc şi deci pusă pe seama propriei noastre conştiinţe şi abia astfel, rejucată şi «întrupată» continuu, ea poate fi versificată”. Ceea ce, într-un proces de justiţie postumă, îşi propune, ca început, volumul pe care vi-l recomand. Din cei 72 de ani de viaţă (1938-2010), Marin Tarangul şi-a petrecut 33 studiind în instituţii de învăţământ superior: din 1958 şi până la arestarea „pentru uneltire contra ordinii sociale” din 1961 – la Institutul Teologic din Bucureşti; după anii de închisoare între 1966-1971 – la Institutul de Arte Plastice, secţia Istoria şi teoria artei, unde a fost coleg cu Andrei Pleşu. Apoi, după stabilirea la Paris în 1979, a obținut acolo încă două diplome de licenţă, în Teologie şi Filosofie, plus două doctorate, unul la Institutul Teologic din Paris, cu o teză intitulată „Icoana, experienţă şi realitate”, în 1985, şi altul la Institutul Naţional de Limbi şi Civilizaţii Orientale, cu o teză despre Nichita Stănescu, în 1987. Pe lângă cele trei cărţi de poezie publicate până la plecarea din ţară şi cele trei de eseuri (despre Eminescu, Nichita Stănescu şi „Predici profane pentru dezmorţirea minţii”) apărute în România după 1990, în arhiva lui, transferată postum, ca şi biblioteca adunată cu sacrificii, la Colegiul Noua Europă din Bucureşti, s-au găsit multe manuscrise inedite, între care un amplu roman în franceză (aşteptăm traducerea). „Marin Tarangul a scris mai mult decât mi-aş fi închipuit când îl vedeam atât de «angajat» în împestriţarea tinereţii sale de fiu risipitor. A scris poezie, critică şi istorie de artă, filosofie şi teologie […]. Marin nu e uşor de citit. Dar energia sondajelor sale intelectuale, tenacitatea şi îndemânarea sa speculativă, formulările sale luminos imprevizibile îl aşază printre figurile de vârf ale vremii”, zice Andrei Pleşu în prefaţă. Gabriela Duda şi Micaela Gulea (cea de-a doua prietenă din copilărie şi pe viaţă cu Marin), două profesoare universitare cu o erudiţie şi acribie filologică rare printre redactorii de azi, au alcătuit, la un deceniu de la moarte, o ediţie „ca la carte” pentru a readuce în prezent o valoare pe nedrept ignorată. Pe lângă antologia cronologică de texte ale lui Marin Tarangul, cartea-portret mai cuprinde secţiuni de corespondenţă, cronici la volumele apărute în ţară, precum şi evocări scrise de oameni ce i-au fost apropiaţi. Celor interesaţi să afle cine a fost Marin Tarangul (vă garantez că această, chiar sumară, cunoaştere vă va îmbogăţi mintea şi sufletul) le recomand să înceapă cu ultimele secţiuni, mai uşor de citit, şi care se referă mai ales la parcursul lui biografic şi la încercările prin care a fost nevoit să treacă, încă din copilărie, după divorţul părinţilor, apoi în cei aproape trei ani de închisoare şi la începutul exilului. Boemul impertinent „cu patru licenţe şi două doctorate n-a dus lipsă de oferte de slujbă, dar a refuzat orice post cronofag pentru libertatea de a scrie” şi s-a angajat într-o funcţie măruntă, de weekend, care să-i asigure un minim necesar. De asemenea, vă puteţi apropia şi ataşa de el citind fragmentele selectate de Gabriela Duda din jurnalul de idei „Nocturnal” (publicat la Humanitas, în 2010) sau încântătoarea poveste pentru copii „O poveste cu buline”, care, reeditată separat cu ilustraţii, ar fi un succes de librărie.