România din Spania
„Grupul de tineri cu care am venit în Spania sunt acum oameni de afaceri în România”
– Sunteți un specialist afirmat pe plan internațional în zona mișcărilor de populație, în contextul geopolitic al ultimelor decenii. Termenul consacrat este cel de „migrație”. Mai este el adecvat, când vine vorba despre românii de azi, care merg din România în Spania, două țări membre ale Uniunii Europene, o zonă liberă pentru mișcarea forței de muncă?

– În studiile mele, nu mai vorbesc de mult de migrație, vorbesc de mobilitate umană. Eu, una, mă consider migrant, pentru că am stat la coada de refugiați. Pentru cei care am venit în Spania în anii ’90, conceptul de migrant e valabil. Dar majoritatea celor care au plecat atunci s-au întors. Grupul de tineri cu care am venit în Spania sunt acum oameni de afaceri în România, stau extraordinar de bine. Multă lume s-a întors acasă și prosperă! Din 2007 încoace, toate lucrările mele stau sub semnul „mobilității”. Școala din Lancaster mi-a acceptat acest concept. Nu mai putem vorbi de migrație, în momentul în care frontiera UE este deschisă. Eu nu pot vorbi de migrație în momentul în care românul e liber să circule prin UE, cu buletinul, poate munci cum vrea el, apoi merge în țară, își face o casă, iar vine, iar pleacă. E o mobilitate continuă.
– În țară, în România, ne-am obișnuit să-i privim pe românii din diaspora fără prea multe nuanțe. Cât de omogenă e, de fapt, prezența românească în Spania?
– Nu există o comunitate globală unită, există mai multe comunități. Am scris recent un articol în revista „Population space and place”, foarte bine primit, despre trei astfel de comunități. Am scris despre comunitatea asociativă, pentru că sunt multe asociații aici. Unele dintre ele au o activitate deosebită: Asociația Salva – pe care o frecventează copii din generația a doua, comunitatea de profesioniști, care se strânge în jurul Ambasadei, al Institutului Cultural Român din Madrid: pictori, fotografi, avocați, medici, invitați la toate evenimentele cu ștaif. Pe urmă, comunitatea tineretului: cosmopolită, globală, care circulă cel mai mult. Sunt cei care au studiat aici, care nu au accent, cu care trebuie să fac interviurile în spaniolă și care îmi spun că abia așteaptă să meargă în România, că le e dor de bunicii lor, dar că nu știu cum se vor înțelege cu ei. E și acesta un fenomen complex: copii de români, născuți și crescuți aici. Am discutat și cu oamenii străzii, care sunt o subcomunitate, și cu cetățenii romi. M-am dus pe câmp, am făcut cercetare sociologică. În Spania sunt mai multe comunități românești, nu una singură. De aceea, eu nu vorbesc despre integrare. Nu cred în integrare, este o utopie!
– Fiind în Spania de peste 30 de ani, aveți perspectiva completă asupra migrației și a mobilității dinspre România spre Spania. Care sunt momentele-cheie? Cât de greu le-a fost românilor să se adapteze aici?

– Prima perioadă ar fi deceniul 1990-2002. A fost perioada cea mai dificilă, în care oamenii munceau ca să își poată aduce familiile cu ei. În perioada asta, pe care și eu o definesc ca „migrație”, vin mai întâi bărbații. E nevoie de vize, e nevoie de acte în fiecare an, nu te poți întoarce acasă multă vreme, pentru că nu ies actele cum trebuie. Spania primește, dar nu oferă: nu dă pe nimeni afară, dar nu oferă contracte de muncă. Fiecare muncește cum poate, bărbații în construcții, femeile la curățenie sau îngrijire domestică. După 2002, începe perioada a doua. Se deschide frontiera Schengen pentru români, timp de 3 luni, deși noi nu eram în Spațiul Schengen. În acel moment, încep să se formeze rețelele de migrație. Românilor li se oferă posibilitatea să rămână în Spania, înregistrați sau neînregistrați. Statul spaniol are o mai mare deschidere spre ei. Am fost traducător la Poliție și am cunoscut rețelele celor care clonau carduri bancare sau coordonau rețelele de prostituție. Au fost ani foarte grei, 2002-2003, tranziția între prima și a doua perioadă a fost complicată. Românii și-au creat nucleul în jurul Madridului, nu în centru, că aici e foarte scump. În Alcala de Henares se vorbește româna ca la Bârlad! S-a mai creat un nucleu important, pe malul Mediteranei, și în Andaluzia avem un nucleu. În 2003-2007, vin doamnele, se creează familii, au copii sau nasc copii aici. Copiii născuți aici sunt cetățeni români. E o mare problemă lipsa dublei cetățenii. În Mai, premierul Pedro Sánchez va merge în România, sunt șanse să se semneze o convenție pentru dubla cetățenie. Apoi, din 2007, începe mobilitatea. Lumea circulă în neștire: vine, stă 3-4 luni în Spania, muncește, termină un bloc, face bani, merge în România și își ridică o casă, nu o termină, dar găsește iar de muncă pe aici. Aș lungi perioada asta până încoace, la pandemie. Momentul pandemiei este un moment crucial. Din 2020, începe a patra perioadă: foarte mulți oameni rămân fără muncă aici, unde chiriile sunt foarte scumpe. Multă lume avea o ipotecă pe care nu a putut să o plătească, le-au luat băncile casele. A fost un șoc enorm! Să trăiești în mai puțin de 50 de metri pătrați, cu copiii, luni întregi… A fost teribil, atunci multă lume a decis să se întoarcă acasă sau măcar să înceapă construcția unei case în România.
– Se vede o creștere calitativă a prezenței românești în Spania. Unde s-a ajuns de la nivelul de „căpșunar”?
– În Spania, comunitatea românească este vizibilă doar la nivelul ICR Madrid, care are o activitate fantastică, a creat o școală de limba română, unde invită spanioli, încearcă să atragă prin intermediul culturii românești, dar la nivelul omului de rând nu văd o evoluție extraordinară aici. Dimpotrivă, cunosc oameni foarte buni, care sunt prost plătiți acolo unde lucrează. Români bine pregătiți, inclusiv cu educație în Spania, sunt în continuare exploatați. Pe listele pe care eu le primesc pentru burse, văd nume românești pe liste de așteptare: mă uit pe CV, e foarte bun și mă întreb de ce nu prind lista? Nu vreau să discriminez, nici pozitiv, nici negativ, răspund doar la întrebarea dumneavoastră. Acceptarea dublei cetățenii ar fi o schimbare majoră. Întâi de toate, ar exclude suferința pierderii, de către mulți, a cetățeniei române.
„Prezența românească a contribuit la produsul intern brut al Spaniei”
– Ce plus a adus prezența românească în Spania?

– A adus un mare plus. A adus, în primul rând, un plus demografic. Spania e o țară cu o populație foarte îmbătrânită. Apoi, prezența românească a contribuit la produsul intern brut. La nivel de construcții, un plus foarte mare. Dar a adus și cultură nouă, a adus tradiții noi. Când discuta despre posibilitatea dublei cetățenii, premierul Sánchez vorbea, zilele trecute, despre români, ca despre o comunitate care contribuie la îmbogățirea Spaniei, dar domnia sa are intenții electorale, fără îndoială. Foarte important: România a creat în Spania o cultură a mobilității. Românul are un profil al lui, este întreprinzător, a reușit să facă multe lucruri aici, e un om răbdător, flexibil, care își schimbă imediat sectorul de activitate. Dacă azi nu îi merge magazinul pe care l-a deschis, mâine îl închide și se apucă de altceva. Permanent îi vezi cu un telefon în mână prin cartier, punând țara la cale, căutând să facă ceva.
– Vorbiți cu sute de români de aici. Cum interpretați etapa post-pandemică, în care se vede o mișcare de populație în sens invers, dinspre Spania spre România?
– Oameni care culegeau aici fructe mi-au zis că nu mai vin în Spania pentru cât sunt plătiți. Preferă să cultive legume la ei în grădină, în România, și să trăiască din ele. Femei care îngrijeau bătrâni în Spania, acum îngrijesc copii în România, la familiile cu bani. Mi-au spus oameni din Brașov, că ei câștigă mai bine în România. Eu cred că de acum încolo se va călători mai mult pentru studii dinspre România spre Occident. E opinia mea de cercetător, care face sute de interviuri cu români de aici și din țară… Îndrăznesc să spun că România are mai mare viitor decât Spania. Îndrăznesc să spun asta, în această dimineață de sfârșit de Martie. Văd prețuri, văd aici colegi care iau împrumut de la bancă, să-și facă o vacanță. Nu mai e Spania de altădată, când toată lumea avea o a doua reședință, la munte, la mare. Discrepanța dintre România și Spania s-a redus atât de mult, că vor ajunge curând la același nivel.
Corespondență din Madrid