– După ploi nesfârșite, vara s-a transformat în pârjol. Unde fugim să ne găsim liniștea și răcoarea? Am rugat trei scriitori să împartă cu noi colțul de plajă care i-a cucerit –
Adina ROSETTI
Macii de la Cerno More
Bucureștiul se dizolva sub o caniculă necruțătoare și toate locurile de la marea noastră deveniseră mai aglomerate ca metroul într-o zi de luni dimineață. Visam o plajă destul de aerisită, încât să nu ascultăm conversațiile vecinilor de prosop, un sătuc liniștit și-o casă răcoroasă, cu o grădină plină de verdeață, în care să ne adăpostim după-amiezile. Și da, recunosc, mai visam (pentru urbana din mine) și la un beach bar cu hamsii prăjite și, obligatoriu, cu muzică bună. Am trecut de Vama Veche și le-am găsit pe toate, la nici 20 de kilometri de graniță, în Bulgaria. La prima vedere, Krapets părea o așezare aproape părăsită sau, în orice caz, ocolită de turiștii în căutare de distracții zgomotoase. La a doua vedere, ne-a întâmpinat cu o mare turcoaz, liniștită ca apa unui lac, o plajă suficient de întinsă încât să ne încapă pe toți, la capătul unui drum nisipos și plin de hârtoape, mărginit de-o pădurice. Am devenit clienții fideli ai aproape-unicului-restaurant, „Morski Briz”, unde ne-am abonat zilnic la scoici în stil marinăresc, asezonate cu „șopska salad”, urmate de cocteiluri „cu de toate”, la barul de pe plajă care astăzi nu mai există, probabil închis de pandemie. Drumul ne-a purtat apoi către Rusalka, un sat cu nume de poveste, în care am găsit ruinele unui fost resort luxos de vacanță. Ne-am rătăcit pe aleile pietruite, printre căsuțele înghițite de vegetație, ai căror unici locatari rămași păreau a fi o colonie de șopârle lucioase, până când am descoperit o scară ce cobora spre cea mai mică plajă pustie pe care am văzut-o vreodată, încadrată de doi bolovani imenși, apărând intrarea, într-o mare doldora de alge. A fost o zi magică, irepetabilă, și-am plecat de la Rusalka cu sentimentul că, dacă ne-am întoarce vreodată acolo, probabil nu am mai găsi nimic, așa cum li se întâmplă personajelor din nuvelele lui Eliade.
După pauza de anul trecut, am regăsit, în iunie, Krapets-ul încă și mai pustiu. Ploile au speriat puținii turiști, dar au adus la viață, în schimb, un ocean de flori. Niciodată drumul spre plajă n-a fost mai frumos și mai înmiresmat! Până la dunele de nisip, am traversat o adevărată pictură impresionistă, în care predomina roșul macilor și violetul aprins al florilor de ciulini. Am regăsit pe plajă liniștea pe care o visasem întotdeauna, netulburată nici măcar de spargerea valurilor, căci marea ne ghicise dorințele, plutea perfectă și mătăsoasă. Vremea era numai bună de urmărit norii, care se întretăiau pe cer în toate formele, amenințând din oră-n oră că vor dezlănțui furtuna. Am regăsit bucuria prânzurilor zilnice cu scoici marinărești, iar serile le-am încheiat, din lipsă de beach bar, cu jocuri în curtea gazdei.
Nu am găsit încă o explicație pentru felul în care Marea Neagră își schimbă spectaculos relieful odată ce denumirea ei bulgărească devine „Cerno More”. Plajele complet plate și câmpiile banale care o-nsoțesc de la Constanța până la Vama Veche se transformă, pe coasta din Bulgaria, în bolovanii imenși de la Tyulenovo, care par a fi azvârliți acolo de un zeu al mării, în promontoriul de la Kaliakra, unde legenda spune că s-ar fi zdrobit cele 40 de fecioare, aruncându-se de pe faleză, din calea turcilor, în versanții de calcar și terasele naturale de la Balcic, ce coboară treptat în apă.
Vara asta plănuiesc să explorez mai departe litoralul Mării Negre bulgărești, evitând zonele comerciale aglomerate, cu mari resorturi turistice. O călătorie cu mașina pe coastă, cu opriri în Nessebar și Sozopol (orășelele pitorești, cu aer grecesc, străduțe pietruite și terase deasupra mării), până jos de tot, la Sinemoreț, spre granița turcească, unde se-ntind plaje încă sălbatice și păduri cu stejari bătrâni și rododendroni în floare. Și la final de vară, după ce-mi voi fi făcut plinul cu mare și soare, sper la retragerea pe prispa casei din Provița de Sus, pentru o rundă de scris, după care am tânjit un an întreg. Acolo e locul meu magic, unde totul dispare – grijile, îndatoririle, anxietățile, distracțiile – lăsând cale liberă unor personaje și întâmplări care așteaptă să fie inventate.
Andrei CRĂCIUN
În căutarea insulei perfecte
De la sfârșitul lunii Mai, după ce am isprăvit cu vaccinurile, constatând că sunt încă viu, dar că am trăit mai puțin în ultimul an și jumătate, mi-am reluat vechiul obicei de a traversa viața în zbor. Neavând rădăcini, îmi pierd puterile dacă nu umblu să văd lumea și să o găsesc, ca bunul meu prieten, Gogol, tristă. Fiind incapabil să fiu turist, numai și numai călător, am plecat spre aeroport, cu gândul vag de a colinda pentru o vreme Atena și insulele grecești, pentru a mă odihni, apoi, în Egipt, în Africa. Așa că am zburat și am ajuns la Atena, unde de fiecare dată trăiesc aceleași două sentimente: mă simt liber și mai simt și că am ajuns acasă.
Apoi am plecat, într-adevăr, prin insule, și am trăit pentru o vreme pe Insula Hydra, cea mai frumoasă mică insulă grecească, acolo unde a trăit și poetul Leonard Cohen și a văzut el că e bine. Nu sunt mașini pe insulă, dar au început să ajungă turiștii, au aflat taina. Trebuie să te ferești mereu de ei și de măgărușii ce urcă străzile care nu sunt tocmai ușor de urcat, dar până la urmă găsești liniștea și poezia. Și mai e un amănunt, probabil decisiv… peste Hydra se înalță o lună ireală, care luminează ca un soare, peste Hydra zboară fluturi albi și zumzăie albine. Dar, precum chiriașul lui Topârceanu, într-o dimineață, mi-am luat geamantanul, am lăsat sănătoasă cucoana, am urcat în vapor și m-am întors în portul Pireu, unde a ajuns cândva, fără adăpost, și bunul meu prieten, Panait Istrati.
Nu pot trăi decât viața care îmi place. Sunt condamnat, sunt blestemat și sunt binecuvântat cu drumul. Așa că plec și mai departe, în Creta, în Heraklion, unde mă cheamă mormântul prietenului meu, Nikos Kazantzakis (ay, Nikos!), la care voiam să îmi plec capul, să las flori și o pagină dintr-o carte.
Ocolesc atât cât pot orice formă de turism organizat, resorturile, grupurile de indivizi umani care ocupă teritorii, ca marele han al Mongoliei, odinioară, într-o frenezie a cuceririi ostentative. Îi înțeleg pe turiști, uite, sunt chiar solidar cu ei, dar eu rămân străin și îmi caut locul sub soare întotdeauna la o margine, de unde se vede cel mai bine tabloul.
Creta e o insulă minunată, chiar dacă nu l-am întâlnit pe Alexis Zorba și nimeni nu dansa la umbra catastrofelor cum nu s-au mai văzut. Cretanii mi-au făcut o poftă nebună să văd și altă insulă, așa că n-am mai plecat în țara Egiptului, ci am rămas pe bătrânul nostru continent, poposind în Palma de Mallorca. La două vapoare de aici se află Ibiza, unde alt prieten de-al meu, Emil Cioran, și-a făcut cel puțin un concediu de odihnă, deși nu avea serviciu. Mă consolează gândul că am privit aceeași mare. Și așa, pe jumătate explorator, pe jumătate nebun, am ajuns astăzi pe plaja aceasta. Să v-o povestesc. E plină de nemți care se îmbată și chiuie sub cer, beau cu paiele bere dintr-o găleată, sunt tineri și își scriu și ei cum pot amintirile pentru mai târziu. Trece amiaza și nemții se tot clatină sub cerul albastru, stau strâns uniți sub curcubeu. Își trăiesc și ei fericirea în felul lor, așa că îi las să fie fericiți. Aici, până și cârciumile au meniurile în germană, ba chiar mai degrabă găsești un cârnat german, decât o paella spaniolă.
Dar uite că deja asfințește. Las soarele să se odihnească o clipă în brațele mele, care au căpătat culoare arămie. Sufăr, totuși, de ADHD locativ, așa că deschid capacul laptopului și degetele mele merg singure mai departe, știu ele ce caută și de ce, intră acolo unde se găsesc bilete de avion și alte hoteluri. Adevărul oarecum dureros e că după cinci zile, oriunde pe pământ, încep să visez alte glasuri, alte încăperi, sunt rătăcitor și fără odihnă, așa că mâine în zori trebuie să fiu iar în aeroport. Plec în Corfu și apoi în Rhodos și apoi în Zakynthos. Am nevoie de toată această libertate, de mare, de soare și de zbor. Îmi privesc încheieturile mâinilor: măcar nu mi-au crescut lanțuri. Mie – nu, niciodată. Mă ridic în picioare, și tălpile mi se scufundă în nisip. Nemții sunt beți bine de acum și cântă ca Gloria Gaynor, în 1978, că la început le-a fost frică, dar vor supraviețui. Schițez câțiva pași de dans cu nemții cei beți și mă retrag, căci pe mine mă așteaptă altă insulă. Insula mea o găsesc doar în zbor.
Radu PARASCHIVESCU
Calahonda, broasca mea ţestoasă
Irina, soţia mea („Nu mai mânca toate prostiile”, „Nu mai pune atâta sare”, „Nu te mai culca atât de târziu” şi alte alinturi din registrul imperativului negativ), are o mână ferm-delicată şi pe volanul familiei, şi pe al maşinii închiriate într-un aeroport ori altul. În această calitate, are multe calităţi, printre care aceea de a găsi loc de parcare în locuri unde pesimiştii născuţi sub un astru mohorât nici măcar nu se încumetă să încerce. Şi uite aşa am dibuit – pluralul maiestăţii – într-o bună zi un loc liber în centrul orăşelului andaluz Nerja, tivit cu plaje despre care citisem câte ceva pe internet, ca tot prudentul nesărat care, de la o vârstă încolo, nu se mai lasă surprins. Atâta doar că surpriza tot vine fără să bată la uşă, oricât încerci tu să i te sustragi.
Tot mergând pe străzile înguste cu căsuţe albe din Nerja (semnătură maură), am dat la un moment dat peste o curte împrejmuită cu un gard verde, printre ale cărui scânduri late şi orizontale ieşea un cap. În continuarea capului se afla, de bună seamă, corpul, tolănit pe gazonul curţii. Ambele aparţineau unui labrador gălbui, aflat într-o activitate despre care ne-am dat seama apoi că era de zi cu zi: cerşitul atenţiei. Stătea acolo şi aştepta să-l mângâi, ceea ce am şi făcut. Şi am continuat s-o facem, fiindcă drumul nostru pe acolo a devenit, din acea zi, ritual.
De ce? Nu doar datorită labradorului, căruia i-am spus de atunci „Haimanaua”. Ci mai ales fiindcă, după alte câteva sute de metri, am ajuns în dreptul unei arcade de piatră, prin care am văzut nepovestibilul: un palmier ca un mât de cocagne ciufulit, pus să străjuiască peste vreo cincisprezece umbrele de stuf, o plajă discretă, o căsuţă albastră, în care bănuiai o colibă de pescari şi două-trei bărci de pescuit, târcolite din când în când de nişte pisici care păreau proaspăt ieşite dintr-un atelier de vulcanizare. Iar la câţiva metri mai încolo, marea. Trebuiau coborâte nişte trepte de piatră, atâta tot. Nu ştiam de locul ăla. Ne-am uitat unul la celălalt şi, fără cuvinte, am pornit ca ghepardul după pradă, ca beduinul după oază, ca oricine vreţi după orice vă dă prin cap. Am ajuns între umbrele şi apă, ne-am uitat câteva clipe, cât să ne umplem plămânii sufletului (clişeu siropos şi jalnic, de acord, a fost cu intenţie) şi am doinit à la Tudor Gheorghe:
Aicea este plaja mea,
Nisipul meu cel andaluz
Şi apa ca o catifea –
De altceva nu voi s-auz.
Plajei îi spune Calahonda, ceea ce mie unuia îmi sună a nume de broască ţestoasă. Şi poate că personajul „Statu-Plajă-Barbă-Cort” ia la picior o mulţime de alte locuri de abandon şi leneveală, de la Corbu la Saint-Tropez. N-are a face. Pentru mine, Calahonda e numele de alint al răsfăţului de septembrie. Nu mai devreme, atenţie! În Andaluzia e imprudent să mergi în plină vară, rişti să te calcinezi sub răsuflarea Africii.
Playa Calahonda la începutul toamnei e un catalog de obiceiuri şi impulsuri: perechea de septuagenari care intră în (şi ies din) apă, ţinându-se de mână, şi care, la ieşire, îşi schimbă costumul de baie cu un altul uscat, fiecare ţinându-i pudic prosopul celuilalt în jurul corpului; englezii creponaţi şi pândiţi de senectute, care apar la plajă de câteva ere geologice încoace, respectând graficul: întâi ea, care se trezeşte din mahmureală prima, pe la 11.30, apoi el, înalt, cu alură de texan plictisit, cu ziarul sub braţ şi berea în mână, pe la 12.30, după un mic dejun care în zonă se serveşte până pe la ora 3, să aibă timp să se dezmeticească toţi chefliii; englezoaica tânără, grăsună şi mândră foc de isprava şcolară a fiicei Rachel, pe care o laudă la telefon, la do de sus, tuturor persoanelor din agendă, ceea ce ne face s-o identificăm drept „Rachel’s Mum”; nemţii – soţ, soţie, copil – care îşi dau chiloţii jos de faţă cu toată lumea şi ne-arată „nordul, sudul şi cu nudul”, ca şi cum n-am fi oameni, ci cactuşi. Apropo, sunt mulţi cactuşi cramponaţi de pietroaiele de la Calahonda. Iar mai sus sunt munţii. Iar mai sus e cerul – de obicei imaculat – pe care Dumnezeu îl dă uneori la o parte, ca pe o cortină de teatru, spre a ne face binedispus cu ochiul. Îi răspundem de fiecare dată.