Intra aici pe site ul vechi "Formula AS"

Trandafirul japonez

Foto: Shutterstock

Nu știu de unde a apărut tran­da­fi­rul ja­ponez în casa noastră. Dar știu bine că a fost unul dintre ace­le lucruri foarte dragi soției mele. Casa noastră era plină de flori și între ele trona „bă­iatul”, numele cu care era alintat trandafirul.

Mă amuzam, ascultând-o cum îi vorbea în fiecare dimineață: „Ei, ia spune, cum a dor­mit băiatul mamii, te-a supărat cineva? Ești vesel, totul a fost bine. E clar”. Sunt sigur că și peste zi dialogul continua. Dovadă, faptul că niciodată seara nu s-a culcat fără să-și alin­te protejatul: „Hai să ne odihnim, gălbiorule. Hai la culcare. Ceilalți copii au adormit deja. Stingerea, băiete!”.

Mi-era dragă femeia asta, care continua să se joace, făcând viața mea și a copiilor tot mai plină. Mă bucuram pe ascuns, văzând-o și au­zind-o cum se copilărește, deși viața o împovă­rase și cu destule necazuri.

Și anii treceau, cu bucuriile și neîmplinirile lor. Mulțumeam în fiecare zi bunului Dum­ne­zeu că am lângă mine această făptură mi­nu­nată, darul cel mai de preț pe care îl primisem vreodată. Până în ziua când trăsnetul necazului ne-a lovit crunt: soția mea a fost lovită de-o boală gravă, ca­re a țin­tu­it-o la pat. Presimțiri negre au în­ceput să ne dea târ­coa­le, cer­nin­du-ne fețele și ca­sa. S-au stins încet toate lumi­nile bucu­riei noastre.

Îmi priveam cu alți ochi copiii și tot ceea ce mă încon­jura. Toate erau altfel. Și trandafirul nostru era altul. Atunci, într-una din zile, un fapt mi-a atras atenția. Ramurile, altădată țin­tind lumina ferestrei, s-au întors, căutând locul unde bănuia, ori poate știa, că se aflau mâinile, glasul și sufletul care-i mângâiaseră până atunci zilele. Nu le mai interesau lumina. Tin­deau către alte lumi. Sau poate o auzeau cum spunea, cu jumătate de glas: „Să nu uitați să-i puneți apă băiatului, și să mi-l alintați pu­țin, mai ales la culcare”.

Apoi, buna mea soție s-a stins. A plecat dintre noi, lăsându-ne casa pustie și un gol imens în suflete. Ne-am plâns necazul și am încercat să ne oblojim rănile atât de adânci. Și întotdeauna am avut senzația că trandafirul este parte a durerii noastre. Până în ziua când s-a hotărât să moară și el.

Altădată, apa dispărea imediat, astâm­pă­rând setea rădăcinilor, a­cum a început să băltească, ascun­zându-se sub o poj­ghiță verde… Apoi, frun­zele și-au plecat nevăzuții ochi, lemnul a început să crape și viața a plecat…

Cum spuneam la în­ceput, nu știu de unde a venit în casa noastră tran­da­firul japonez, dar sunt sigur că știu unde se află acum… Acolo, undeva, departe, foarte de­parte, dezmierdat de mâinile care au avut mo­liciunea catifelei și înălțarea rugăciunii, auzind doar el vorbele în căutarea cărora a plecat: „Ce mai faci, băiatule” și „Ți-e bine, gălbiorule? Mie poți să-mi spui. Acum, doar mie poți să-mi mai spui, japonezule…”.

TUDOR C. – Constanța

No Comments Yet

Leave a Reply

Your email address will not be published.

ro_RORomanian