
Filip Florian
Într-o casă caldă, cu oamenii pe care îi iubesc

Dacă e să vorbesc cu mâna pe inimă, pentru mine, nu unde petrec Crăciunul e important, ci cum și cu cine. S-a întâmplat acum trei ani să fiu în Elveția, iar anul trecut la Berlin, așa că știu al naibii de bine cum e să nu fii acasă, în schimb noțiunea de acasă să te urmărească, să fie cu tine. De fapt, știu cum e să o cauți, să tânjești la ea, să-ți fie foarte dor și să încerci să o storci și din piatră seacă.
Mărturisesc că nu mi-au plăcut niciodată surogatele, mi s-au părut și mi se par ridicole ceaiul cu gust de cafea, tapetul care imită faianța, afișele care copiază un tablou, berea fără alcool, cărțile scrise în stilul lui X sau lui Y, jazz-ul care se joacă cu o simfonie a lui Beethoven sau cu un concert al lui Mozart, fierturile cu năut și brânza de post, făcută din arahide. Nu dețin niciun adevăr general valabil, nu dau niciun sfat, n-am nicio părere despre cum e mai dulce sau mai amar în viață, nu vreau să mă contrazic cu nimeni, nu-mi îngădui să sugerez nimănui cum ar fi mai roz, mai cenușiu sau mai albastru. Am însă dreptul – și e un drept la care țin din tot sufletul și pe care sunt gata să mi-l apăr cu dinții – la propriul meu mic adevăr, la tihna mea, la starea de cuib și de bucurie.
Or, în privința Crăciunului, micul meu adevăr înseamnă să fiu într-o casă caldă, cu oamenii pe care îi iubesc cel mai mult pe lume, cu munții din jur, cu ninsoare sau fără, cu burniță sau cu țurțuri la streașină, cu un brad în carne și oase (și nicidecum cu unul de plastic), cu globurile noastre dintotdeauna, cu lumânări care pâlpâie și tresar (și în niciun caz cu beculețe), cu beteala noastră arămie, patinată (sub nicio formă cu vată), cu colindele pe care le cântăm împreună, în cor, și la care ni se umezesc tuturor ochii (presupun că de la fum și nu din alte motive), cu ticăitul ceasului de perete, cu fotografiile străbunicilor, ale bunicilor, ale unchilor și ale mătușilor, cu acel sfârâit abia perceptibil din cameră (care absolut sigur, mie la sută, nu e totuna cu sfârâitul lumânărilor), cu cozonacul și cu sticla de vin roșu care ne așteaptă pe masă, cu cadourile ascunse în dulapuri și pe sub paturi, cu dom, dom, să înălțăm și cu privirile noastre care stau ațintite mai mult în podea, pe tavan sau pe fereastră, în întunericul care nu e deloc întuneric.
Otilia Țeposu
Înapoi, pe ulița Bunii

Care să fie oare locul perfect pentru a trăi un Crăciun minunat? Cum trebuie el să arate? Ce trebuie să aibă deosebit? Ca să răspund la o asemenea întrebare, îmi trec naiv pe dinainte toate casele, toate locurile în care am trăit. Nu sunt multe, dar oricât încerc să mă opresc la unul sau la altul, nu mă pot hotărî ușor. Încerc să refac din amănunte, din fragmente, zilele sărbătorilor de demult. Îmi amintesc de primul Crăciun petrecut într-un apartament nou de bloc, când până și brăduțul părea stingher și oropsit între pereții reci și goi, dar bucuria de a fi împreună în casă nouă a fost mai puternică decât modestia decorului. Îmi vine în minte un alt Crăciun, tot acolo, după ce copila mea cea mare a plecat pe drumul înghețat al îngerilor. Sau o dimineață de Ajun, după o altă mare pierdere, în care i-am cerut bradului împodobit să-mi dea un semn, un ajutor, ca să pot merge mai departe. El mi-a răspuns scuturându-și un glob, care s-a rostogolit la picioarele mele fără să se spargă. Apoi au fost alte și alte Crăciunuri, cu colinde mai vesele sau mai triste. Îmi dau seama, însă, că oricât a fost de greu la un moment dat, oricâtă amărăciune m-a încercat, m-am refugiat mereu în sărbătorile copilăriei, care m-au hrănit pentru o viață întreagă, cu tainica lor splendoare. Acelea au fost cele mai fericite. Rețeta Crăciunului cuprindea pe-atunci oamenii dragi și apropiați, zăpezi nesfârșite, o rugăciune spusă la ivirea primei stele pe cer, colinde la ferestre, clopoței și zurgălăi, o sanie ușoară, care zbura mereu spre un vis dalb, dar și un pic de ceremonial și de protocol încărcat de surprize, pentru ca miracolul așteptării nașterii Pruncului Sfânt să fie deplin. În timp, am învățat că sărbătoarea, cu tot ce înseamnă ea, până să devină o manifestare exterioară, își are izvorul în mintea noastră, pornește din noi. Și tocmai de aceea, ca să pot pregăti cum se cuvine sărbătorile de acum, retrăiesc mereu primul Crăciun de care îmi amintesc. Parcă văd cum urcam pe uliţa Bunii, cu Tata şi Mama, eu, în mijloc, ţinându-mă de mâinile lor. Zăpada pufoasă părea că arde sub lumina lunii, sclipea, ca şi cum acolo, sub ea, ar fi fost un foc tainic. Alunecam cu bocancii noi şi tata mă ţinea strâns de mână. Până la urmă, m-a luat în braţe şi m-a pus pe umeri. Mă ţineam cu amândouă mâinile de gâtul lui. De-acolo, de sus, întunericul părea îndepărtat şi cumva mai cald. Lumea se legăna la fiecare pas al tatii, ca şi luna, ca şi copacii de pe marginea drumului care şi-au lăsat crengile îngreunate de zăpadă până aproape de pământ. Ei vorbeau de-ale lor, iar eu am închis şi deschis ochii, pentru că o bură subţire, strălucitoare a alunecat de undeva, de sus, şi cădea în valuri argintii peste noi. I-am întrebat cine stinge becurile cerului și cât de lungă e scara pe care trebuie să se urce acela ca să ajungă la ele. Mama şi tata au râs, erau tineri, veseli și îndrăgostiți. Mi-au spus că Moş Crăciun aprinde şi stinge stelele pentru copiii cuminţi. Până să adorm, am mai avut vreme să văd că tata şi mama se ţineau de mână și colindau ușurel.
Aceasta este prima amintire a mea despre Crăciun, şi toate celelalte care au urmat, oricât au fost de luminoase sau de întunecate, au pornit de la drumul acela pe lângă pădure, de la lumina ciudată în care lumea se legăna în ritmul paşilor tatălui meu, şi de la colinda veche pe care o cântau ei, părinţii mei dragi, aceea cu cerbii în coarnele cărora se aprindeau tăcute stelele nopţii sfinte.
Acum, în apropierea Sărbătorii, absența celor dragi așează o lumină tremurată, înşelătoare, peste crengile dezgolite, încremenite de ger. Și-atunci îmi dau seama că nu de un loc anume am nevoie pentru un Crăciun perfect, nu de spațiu, ci de un timp în care să mă pot întoarce în siguranță. De o vreme anume, în care bucuria să fie stăpână neclintită și neumbrită.
MIRCEA CĂRTĂRESCU
Un Crăciun pe vârful Anzilor

Bogotá e un fantastic megalopolis întins pe vârful Anzilor, la aproape trei mii de metri înălțime, străbătut de șosele întortocheate, dominat de zgârie-nori ca la New York sau ca-n Frankfurt și-nconjurat de nesfârșite favele, pestrițele suburbii ale celor săraci. Să vezi un mare oraș pe acoperișul lumii, unde aerul e atât de subțire încât noi, europenii, nu putem alerga nici zece pași fără să simțim că inima ni se sparge-n piept, este dincolo de imaginație, ai impresia că e un oraș oglindit pe aer, o Fata Morgana imposibilă, locuită totuși de opt milioane de oameni cât se poate de concreți, umblând pe străzi păzite de soldați cu automate pe piept. Se râde mult la Bogotá pe străzi, printre clădiri multicolore, blocuri de cărămidă și vile în stil englezesc, baruri pline de fete frumoase și studenți bărboși, se bea multă cafea aurie, asemenea ceaiului, se citește în autobuze ca acum treizeci de ani în Europa.
Deasupra orașului se ridică o stâncă dominatoare, de patru sute de metri înălțime, numită Monserrate, pe vârful căreia se ajunge cu funicularul. Priveliștea nesfârșitului oraș din creierii munților, albăstrit de depărtare, îți taie respirația. Aerul e acolo și mai subțire, aproape irespirabil. Să urci trei trepte te dă gata. Stânca e încununată de o minunată, zveltă și ireală biserică numită Santuario, închinată lui El Señor Caído (Domnului nostru coborât în lume). Locul e de o nesfârșită frumusețe. Pe toate aleile sunt uriașe sculpturi înfățișând păsări. În spatele bisericii e un târg unde se vinde coca în toate formele posibile: ceai de coca, miere cu coca, vin de coca, frunze de coca crude și uscate, alături de pestrițe obiecte artizanale, șepci cu steagul columbian și tricouri cu chipul lui Gabriel García Márquez. Simți că te-ai ridicat de la pământ, că plutești în aer, că te-ai conectat la o sursă de pace, de visare și împăcare cu sine.
Acolo, mai aproape de cer și de sfințenie, în Santuario, biserica de la 3100 de metri înălțime, în aerul abia respirabil, dar rece și cu miros proaspăt de zăpadă, aș vrea să petrec, cândva, un Crăciun. Printre creștini cu figuri de străvechi incași, aprinzând lumânări care abia pâlpâie, dovadă că și aici, în Lumea Nouă, a ajuns învățătura carității și-a empatiei universale, știința dragostei de oameni. Da, un Crăciun la Bogotá, pe vârful spectral al Anzilor, e visul meu cu ochii deschiși de azi.
Gabriela Șulea
Gerul de cristal de acasă

Acasă. Vreau să spun acasă în București. Nu că aici, în Franța, unde locuiesc de unsprezece ani, nu ar veni Crăciunul. Nu că nu ar sclipi și aici bulevardele, nu că nu s-ar vedea și aici, din fuga autobuzelor sau a metroului aerian, ferestrele cu ghirlande și brazii feerici, urcând până la tavanele apartamentelor, nu că nu aș putea asculta și aici toate colindele sau frământa cozonac. Se ridică, și aici, vuietul tainic de pe sub lucruri care vestește iarna și sărbătorile, se împodobesc și aici vitrinele, străzile, copacii – și, pe nevăzute, chiar unele inimi. Se vând coronițe și brazi, la florăria mare dinspre metrou și în ușa supermarketurilor de cartier, forfotesc și pe aici oamenii cu pachete frumos ambalate, se lasă și aici frigul și foarte-frigul, însă ceva de neexplicat mă desprinde, fără veste, de toate, împiedicându-mă să ader. Căci nu, nu miroase niciodată a iarnă, și aerul, oricât de înghețat, nu devine în nicio seară sticlos ca oglinda, chiar dacă se coboară și aici, ca și peste București, întunericul la ora patru după-amiaza. Aici nu se lasă în niciun decembrie gerul compact, de cristal, când aerul pare material și înșelător și-aproape că-ți vine să te oprești la fiecare pas, de teamă să nu ți se spargă pe dinainte. Pe o astfel de vreme, în București, îmi pare că trec prin ziduri de gheață subțire. Și că, pas după pas, rămân fără corp.
Desigur, se adună și aici oamenii în familie și se mănâncă somon și tartine și bûche, prăjitura franțuzească tradițională, care s-ar traduce prin buturugă. Foșnește și aici aerul a sărbătoare, a familie și copii, însă an după an, toate acestea continuă să-mi rămână străine, ca și cum între mine și țara mea cea de-a doua ar sta un strat subțire de celofan. După unsprezece ani de Franța, Crăciunul meu se face nu doar în daruri și în mâncăruri și în rugăciune, ci și în cuvintele de acasă. Moș Crăciun este aici Père Noël, iar turta dulce e pain d’épices și, oricât de bune ar fi brioșele împletite, nu vor avea niciodată gust de cozonac cu nuci și stafide. Cu cât trece vremea, cu atât – ce straniu – lucrurile de aici îmi devin tot mai străine, deși cu atâta migală mi le-am lipit de inimă, an după an după an. Căci aici nu e niciodată Crăciun, ci Noël, iar literele acestea patru așează un fel de geam între mine și lucruri și întâmplări.
Da, mi-aș petrece Crăciunul în București, nu doar pentru că acolo sunt ai mei, și mama face salată de bœuf, și din balcon se vede orașul, până departe, spre Dristor, nu doar pentru că, luând-o în jos, pe sub ghirlandele de pe Elisabeta, aș ajunge în trei minute la Cișmigiu, unde e mereu un alt timp, ci fiindcă, oriunde în București, mă înconjoară aerul plin de acasă. Din el, ca o mană, cuvintele îmi curg direct în inimă, fără să mai treacă prin cap. Însă anul acesta voi rămâne în Franța. Și știu, când am să urez celor din viața mea de aici „Joyeux Noël!”, o altă voce va murmura, în gând, aproape în același timp: Crăciun fericit!
Radu Vancu
Printre personaje, într-o carte

Bineînțeles, ca oricărui scriitor naiv, mi-ar plăcea să îmi pot petrece Crăciunul într-o carte. În care, în spiritul magic al sărbătorilor (fiindcă nașterea Zeului dintr-o fecioară e, totuși, cea mai mare dintre toate magiile dintotdeauna – egalată doar de învierea Lui), aș ține să corijez nedreptățile care mi-au frânt inima. Aș învia-o, de exemplu, pe maimuțica Suflețel din „Singur pe lume”, după cum i-aș învia pe Bator, calul din „Fefeleaga”, pe puiul din acea nuvelă care mi-a îmbolnăvit pentru totdeauna suflețelul, pe Winnetou, împușcat pe la spate de un laș al cărui nume l-am uitat pentru totdeauna, pe Porthos, strivit sub stânci în urma trădării lui Aramis (pe care l-aș strivi fără prea multă remușcare… Are și suflețelul meu, chiar și bolnav, cruzimile lui neroniene), pe Mercuțio, pe Desdemona, pe Werther, pe Maria Iribarne din Tunelul lui Sabato, pe Alejandra, din Eroii și mormintele aceluiași, pe… Mi-aș petrece Crăciunul, îmi dau seama, fiind cel mai mare resurecționist ever, aș învia în stânga și-n dreapta toate personajele trădate, înșelate, călcate-n picioare, strivite sub stâncile răutății & ale minciunii altora. Aș transforma toate cărțile în povești roz bombon, aș despuia literatura de tragic, aș rescrie toată Literatura ca pe un Reality Show cu happy end. Aș fi cea mai mare catastrofă care s-a întâmplat vreodată literaturii și cel mai bun anestezic al suflețelelor. Există și destine mai rele decât ăsta, n-am nici o îndoială. Pe scurt, acolo mi-aș petrece Crăciunul: în ținutul în care tragicul literaturii nu există. (Nu vă neliniștiți prea tare, dragi iubitoare & iubitori de literatură, nu există un loc în care tragicul literaturii nu există, dar de Crăciun, când zeii se nasc din fecioare, putem visa, cu perfectă îndreptățire, și la astfel de enormă magie.)
Nora Iuga
Lângă teracota cu cahle șocolatii

De Crăciun, nu vreau să mă duc nicăieri. De foarte mulți ani, îmi păstrez această sărbătoare doar pentru mine. Vreau să fiu singură, să nu o împart cu nimeni, decât cu poza bărbatului meu, să simt că încă suntem împreună, ca pe vremuri. Nino e în continuare perechea mea. Tocmai de aceea, cu o săptămână înainte de Crăciun, îmi iau inima în dinți și, așa cum pot, clătinându-mă pe picioare, merg până la piață și-mi cumpăr o coroniță din crengi de brad. Când vine Crăciunul, o așez pe măsuța din cameră, aprind în mijlocul ei o lumânare mai groasă, pun pe masă două felii de cozonac și umplu două pahare de vin roșu. Exact ca într-un ritual pe care mi-l respect în fiecare an, dintr-o piesă care se joacă la fel, al cărei mașinist șef sunt doar eu. Crăciunul meu interior e emoție, e necunoscut. Cu paharele pline, aștept starea aceea incertă, care cuprinde în ea și frica, și fascinația, și curiozitatea, și dorința năvalnică, voluptoasă aproape. La miezul nopții, sting luminile, ciocnesc cele două pahare, mângâi poza lui Nino, beau paharul meu până la fund, apoi îl beau și pe al lui. Înjghebăm chiar o mică conversație, dar nu e prea impresionantă. Nino tace destul de mult. Mănânc felia mea de cozonac, apoi o mănânc și pe a lui. Și-n timpul ăsta gândul îmi fuge la baclavalele pline de nucă topită în miere ale bunicii, și caloriferul din spatele fotoliului meu pare, dintr-o dată, soba ei de teracotă, cu cahle calde, brun șocolatii. Deschid ușa și-n zdrențele jarului îmi apare Zmeul Zmeilor, care se repede să mă apuce.
Da, aș vrea un Crăciun cu miros de baclava. Și dacă se poate, să și ningă un pic, cu fulgi mari, ca-n colinde. Nu înțeleg de ce, și la 90 de ani, când de fapt nu pot să sufăr iarna, de fiecare dată când văd cum plutesc primii fulgi de zăpadă, îmi vine să țip ca un copil și să-mi lipesc fruntea de geam: Ninge! Ninge!