– Mihai Constantin Ranin, pe numele lui de scenă Mc Ranin, este regizor, scenograf, profesor de regie la Universitatea „Babes Bolyai” din Cluj și director al Teatrului „Tony Bulandra” din Târgoviște, unde în această vară s-a ținut o nouă ediție a Festivalului Internațional de Teatru „Babel”. Un eveniment cultural pe care l-am rugat să-l pre-zinte în premieră pentru Formula AS –
„Fiecare regizor de teatru poate fi asemuit cu un croitor”
– Vă țineți tare pe poziții, cu un festival de anvergură internațională, „Babel”, organizat la Târgoviște…
– Da. Și acum am semnat un protocol pentru un viitor festival intercontinental, Amasia, prin care fiecare țară participantă își ia angajamentul să organizeze o ediție, o dată la cinci ani. Ne-am gândit cum să numim festivalul și am decis că acesta este cel mai bun nume, pentru că îl pot înțelege toți și sugerează conexiuni și apropieri între culturi diferite.
– E o unire în diversitate?
– Sigur, putem spune că avem cu toții o limbă comună, care este teatrul. Este adevărat, dar să nu uităm că teatrul nu este ca muzica. La noi e mult mai complicat. Teatrul caută forme în care să introducă conținut. Ele pot fi superestetice sau forme ascunse, cum e cazul teatrului social sau al celui politic, care nu au, estetic vorbind, o formă, dar au mult conținut și mesaj. Eu sunt interesat mai mult de estetică, de povești, de mituri. Fiecare regizor de teatru poate fi asemuit cu un croitor. Unii fac fracuri, alții salopete. Așa și este foarte bine, pentru că, în felul acesta, ajungem la diversitate.
– Festivalul dumneavoastră se numește „Babel”. În Turnul Babel s-au separat limbile…
– Da, dar noi avem un Babel teatral. Ne înțelegem perfect în diferite limbi. Și cea mai puternică dovadă că am dreptate este ultima noastră coproducție româno-coreeană, „Argonautast”, unde actorii din Coreea de Sud vorbesc în coreeană și actorii români, desigur, în românește. Am mai făcut acest spectacol cu portughezi și a funcționat perfect, dar erau, totuși, două limbi latine. Acum pariul a fost mult mai mare. Și coreenii, și românii au spus că s-au înțeles perfect.
– Anul acesta ați avut trupe din 32 de țări la festival…
– Da, mă amuză povestea asta cu cifrele, pentru că foarte mulți directori de festival anunță cifre din astea record la hectar, cum era pe vremuri, ba chiar este un caz celebru, al unui faimos șef de festival, care a anunțat ca fiind prezente mai multe țări decât există pe glob. Cifrele noastre sunt reale și ușor de verificat. Dar dincolo de cifre, se ascunde calitatea spectacolelor prezente în festival. E importantă calitatea. De aceea vrem să rămânem un festival mic. Chiar și Amasia se va învârti în jurul a maxim zece țări. Noi am vrut să facem un festival euroasiatic, dar acum s-au adăugat Egiptul și Africa. Avem, prin urmare, deja trei continente.
– Am văzut în deschiderea Festivalului Babel că artiștii defilau ca la Jocurile Olimpice, fiecare delegație cu drapelul propriu.
– Da, este o olimpiadă culturală fără premii, noncompetitivă. Selecția în sine este un premiu.
– Aveți foarte mulți voluntari la festival, vreți să creați o generație de viitori spectatori?
– Avem 200. Sunt cei mai buni elevi ai școlilor din oraș. Mulți din voluntarii din edițiile trecute au ajuns oameni de teatru, semn că la Târgoviște facem ceva bun.
– Cum faceți față? Toată lumea se plânge de bugete tăiate, de lipsă de bani…
– Culmea este că cei care au cei mai mulți bani se plâng. Și cer, și cer, și cer. E un proverb românesc care spune: „Nu pune pământ pe deal”. Noi suntem la șes. Cred că avem printre cele mai mici bugete dintre festivalurile din România. Dar în afară de banii pe care îi primim de la Primăria Târgoviște, am primit bani și de la Ministerul Culturii, și de la Institutul Cultural Român. Pentru noi, ajutorul acesta este capital, nu atât ca valoare a banilor, ci ca recunoaștere a acestui festival. Până acum eram recunoscuți doar de cei de peste hotare.
„Sunt un student în continuă căutare”
– Sunteți director, dar, în primul rând artist, regizor și scenograf. E multă dihonie în teatru, cum vă descurcați?
– Da, dar eu m-am educat să fiu altfel. Am lucrat multă vreme în teatrul francez și asta m-a educat enorm. De exemplu, eu sunt de ani buni membru al Uniunii Artiștilor Plastici din România și e foarte bine, pentru că acolo sunt oameni pe care nu îi cunosc, nu i-am văzut niciodată. În teatru, ne cunoaștem bine unii pe alții. Eu, ca director de teatru, i-am scos în evidență pe alți artiști. I-am invitat să monteze pe Mihai Măniuțiu, Alexander Hausvater, am invitat regizori străini ultracunoscuți, cum a fost Bob Wilson, sau necunoscuți, dar promițători. Iar anul acesta a fost prezent la festival, pentru un workshop, Jean-Guy Lecat, scenograful lui Peter Brook. Am avut lângă noi o fărâmă din Peter Brook. Orice s-ar spune, scenografia a schimbat teatrul modern. Uneori în bine, alteori în rău. O uriașă tehnologizare nu ajută foarte mult teatrul, de altfel există regizori care caută simplitatea, bazându-se pe actor, pe interpretarea actorului sau pe corpul actorului. Eu predau Regie de 12 ani, la Facultatea de Teatru, de la Universitatea Babes Bolyai din Cluj. Și, sigur, nu sunt numai profesor, ci și student, în același timp, pentru că sunt într-o continuă căutare. Încerc să aflu în fiecare zi ce este teatrul. De o viață întreagă, încă nu am găsit răspuns. Spre îngrijorarea mea, o tânără care îmi urmărise spectacolele vreo zece ani mi-a spus că le recunoaște oriunde, pentru că au o semnătură, ca acelea aflate într-un colț de tablou. Eu am impresia că mă reinventez de fiecare dată, că mă schimb de la spectacol la spectacol, dar probabil că e ceva recognoscibil în spectacolele mele. Nu pot spune că evoluez, pentru că nu cred în chestia asta, în evoluție, dar de schimbat mă schimb, pentru că și lumea se schimbă în jurul nostru.
„Ca un câine într-un coteț”
– Vorbind, totuși, despre lumea de ieri, vă amintiți ce v-a astras la teatru și ce vă ține în continuare în teatru?
– La teatru m-a atras propria prezență pe scenă, pe când eram în clasa a-II-a, și lumina unui reflector. Am înțeles atunci că există două lumi: a mea, cea de pe scenă, în lumină, și o alta (mai târziu aveam să aflu că e publicul), în întuneric. Așa a început totul. Am știut de la prima întâlnire cu scena că voi face teatru și că voi fi regizor. Nu știam exact ce înseamnă să fii regizor. Nu știam ce e, dar simțeam… Mă gândeam cu mintea mea de copil că regizorul trebuie să fie cineva care creează lumi. Sigur că mi-a plăcut la început să fiu actor, pentru că fiecare adolescent vrea să fie văzut și, dacă se poate, pe o scenă, e cu atât mai bine. Era frumos să fiu actor, ca să mă remarce fetele. Dar foarte repede mi-am dat seama că mă plictisesc pe scenă și că nu mă interesează să repet la nesfârșit un gest. Pe mine mă interesa momentul creației. Și atunci m-am orientat spre Regie. Am avut și șansa să fac această meserie, de la 18 ani. Și după aceea, am avut șansa să ajung într-un teatru mare, în teatrul din Sibiu. La un moment dat, trei ani de zile, am fost singurul regizor al teatrului. Până să plec la Paris. A scris, pe vremea aceea, domnul Mircea Ghițulescu, fie iertat, o cronică despre spectacolul meu, „Pygmalion”, în România literară. Ce șansă pentru un artist de 20 de ani! Titlul articolului era „Spectacolul, obiect de artă”. Și acest titlu m-a bântuit toată viața, încercând mereu ca spectacolele mele să fie obiecte de artă. Spectacolul era sepia, încercasem să imit fotografiile sepia, și toate costumele erau în zona asta. Întotdeauna am pendulat între clasic și modern. Pentru că eu cred că trebuie să ai o bază clasică, pentru a putea construi în modernitate. Nu poți construi din nimic, din eter. Așa că eu sunt acum cel mai cunoscut scenograf dintre regizori și cel mai cunoscut regizor dintre scenografi. E o nișă și asta. Dar mă simt bine în ea. Ca un câine într-un coteț.