– 25 de ore și 43 de minute durează maratonul teatral pus în scenă la Teatrul Național „Marin Sorescu” din Craiova. 100 de regizori din 100 de țări au creat „Hektomeron”, un spectacol demn de Cartea Recordurilor. Un eveniment de mare anvergură, despre care am vorbit cu Vlad Drăgulescu, directorul artistic al Naționalului craiovean –
„Online e fain”
– Sunteți autorul moral al uriașului proiect „Hektomeron”. Cum v-a venit ideea?

– Ideea a venit din nevoie. Pentru teatrele românești, pandemia a început pe 13 martie 2020, iar noi, la Craiova, încă de a doua zi, pe 14 martie 2020, ne-am mutat activitățile pe internet. Ne-am gândit cum să procedăm, ne-am mobilizat și am început cu programul „Online e fain”. Nu e prea oltenesc numele, dar rimează. Am început să spunem povești, să ne jucăm, să facem tot posibilul ca să ne ținem publicul aproape. Totul era în direct. O competiție online, în care spectatorii le dădeau actorilor teme, pe care aceștia le îndeplineau. Un fel de leapșa digitală. După care am pornit o altă joacă, în care un personaj dintr-un spectacol de-al nostru povestea un alt spectacol din repertoriu, provocându-i pe spectatori să ghicească despre ce este vorba. Aveam succes! Se uitau oamenii, și online, aveam „reach”, cum se zice în termeni de audiență, deși eram conștienți că fidelii teatrului nostru meritau mai mult. Totuși, există Netflix, există HBO Go, o groază de alte platforme cu producții foarte serioase, transmise online, cu care noi nu puteam concura. Și atunci am început să ne punem întrebarea: care este relevanța noastră în vremuri ca acestea? Cu ce putem noi contribui cu adevărat? Ok, spunem povești, dar poveștile astea ar trebui să însemne ceva pentru aceste vremuri. Și atunci ne-am amintit de „Decameronul” lui Boccaccio. Am început să găsim asemănări: acțiunea la Boccaccio era în perioada ciumei, la noi era pandemie de covid, personajele lui Boccaccio se retrăseseră departe de oraș, de teama molimei și s-au „carantinat”, cum am zice noi azi, în afara Florenței, iar ca să le treacă timpul, spuneau povești. Noi ne-am „carantinat” pe internet și spuneam povești online. Aprofundând textul, ne-am concentrat și pe condițiile în care a fost scris. Am realizat că Boccaccio a fost un vizionar, un îndrăzneț. El aparține timpului lui, dar în gândire era cu mult înaintea vremurilor sale. Poveștile din „Decameron” pot fi perfect înțelese și astăzi. Mai mult decât atât, nu toate poveștile îi aparțineau lui, multe dintre ele erau culese din folclorul mai multor țări. Era de fapt o culegere internațională de povești. Și atunci ne-am gândit să facem și noi la fel. Un spectacol manifest, despre pandemia care a fost, și ea, la fel ca ciuma, a întregii lumi. Și având exemplul lui Boccaccio, care în „Decameronul” cumva globaliza temele, deși acțiunea se petrece în Italia, noi am ales să luăm 100 de regizori din 100 de țări și să facem împreună acest manifest. Să transmitem un mesaj de speranță colectiv și să punem o bornă artistică. Boccaccio a așezat o bornă care amintește de epidemia de ciumă care a ras Italia, noi punem o bornă care va aminti despre epidemia de covid care a lovit lumea întreagă.
O sută de regizori – o sută de povești
– Cum i-ați ales pe cei o sută de regizori?

– Până pe la vreo treizeci, au fost cunoștințe, prieteni, cunoscuți de prin festivaluri, de la „Festivalul Shakespeare”, care se ține de ani buni la Craiova, alții chiar lucraseră cu noi sau cu alte teatre din țară. Primii treizeci s-au adunat repede. Dar mai aveam nevoie de încă 70. Ce ne facem? Am început să căutăm pe internet, pe tot felul de platforme, prin programele festivalurilor internaționale, pentru că ne interesa să găsim un anume tip de regizor, nu orice regizor.
– Ce tip de regizor?
– Un regizor care să fie deschis spre zona de experiment. Ceea ce am făcut noi nu este un spectacol clasic, ci mai mult o „instalație” teatrală. Nu este doar actorul pe scenă. Vezi și tehnicienii pe scenă, vezi și muzicienii pe scenă, într-un colț al ecranului vezi cabina de machiaj, totul face parte din spectacol. Ne trebuiau niște regizori care să înțeleagă conceptul nostru și să fie de acord cu el. Și am reușit să strângem 100 de regizori, care în ciuda faptului că vin din culturi și limbi diferite, au CV-uri asemănătoare. Majoritatea vin din teatrul experimental sau din teatrul comunitar, social, sunt foarte ancorați în societățile lor pentru că pe noi ne interesa să surprindem și o bucățică din viața și cultura lor. Și astfel am reușit să scoatem o sută de momente de teatru, absolut diferite unul de celălalt.
– Cum s-au unit între ei actorii, regizorii și poveștile?
– Asta a fost o loterie. Ca să fie cât mai democratic și mai puțin discriminatoriu, am făcut o căciulă cu regizori, o căciulă cu actori și o căciulă cu povești, după care am extras loturile câștigătoare. Lucru care a fost destul de frustrant, cu atât mai mult cu cât le-am impus participanților un timp de acțiune de maxim 15 minute, și un anumit set, cu o cameră fixă și două cuburi pe scenă, ca obiecte de scenografie. Costumele trebuiau să fie negre, dar la care puteau adăuga diverse accesorii. Le-am explicat că în final va ieși un spectacol de 25 de ore și că ne-ar fi imposibil să ne încadrăm în timp dacă ne apucăm să schimbăm camera, luminile sau decorurile. Ei au înțeles care e miza și au reușit să aducă foarte multă diversitate, într-o formulă cu foarte puține elemente. Ceea ce a fost frustrant la început s-a dovedit a fi ca o presă de ulei care a scos „la rece” ce era mai bun și din actori, și din regizori.
Afrim și Manole – un final fulminant
– Cum a fost experiența aceasta pentru actorii Naționalului craiovean?

– Și pentru ei a fost frustrant la început, pentru că nu mai lucraseră online, nu mai lucraseră cu regizori pe care nu îi văzuseră niciodată în viața lor și nici nu mai lucraseră un text în opt zile, fie el și de 15 minute. A fost o presiune teribilă. Actorii, împreună cu regizorii, au devenit și dramaturgi. Cinci zile lucrau cu regizorul de acasă, și ultimele trei la scenă.
– Ați făcut o singură excepție: momentul de final al spectacolului, creat de regizorul Radu Afrim, avându-l ca actor pe Marius Manole.
– Da, ca reprezentant al României, l-am ales pe Radu Afrim, care este regizor angajat în teatrul nostru. El a avut dreptul să aleagă un actor din afară, și l-a propus pe Marius Manole. Momentul lui fiind de final, am zis „hai să-l facem de 20 de minute”. Și, până la urmă, a ajuns la 50 de minute, dar în rest, a respectat toate celelalte reguli. Fiind vorba de momentul României, am făcut o excepție. Iar ei au reușit, în opt zile, să creeze un „one man show”, un spectacol în toată puterea cuvântului. Iar partea pe care a scris-o Radu Afrim, pe lângă textul lui Boccaccio (știm că Radu e un fin „colaborator” cu scriitorii pe care îi pune în scenă), a creat un final perfect pentru tot ceea ce înseamnă „Hektomeronul” nostru.

– „Hektomeronul” jucat pe scenă, pe viu, într-un maraton de 25 de ore și 43 de minute, a fost un pariu riscant pentru dumneavoastră. Spectatorii nu sunt obișnuiți să vină la teatru noaptea sau la ora 5 dimineața. Nu v-a fost teamă că nu va veni publicul?
– Nici noi nu suntem obișnuiți să jucăm la ora 5 dimineața. Dar m-am uitat la colegii mei și, cu toată oboseala de rigoare, am văzut bucurie în ochii lor, erau fericiți că fac acest lucru. Și ne-am bucurat cu atât mai mult, cu cât au fost spectatori în sală la toate orele. Ba chiar am avut mai mulți oameni în sală, la patru-cinci dimineața, decât la opt.
– Regizorii participanți în proiect vin din diferite zone ale globului. Ce povești se ascund în spatele acestor directori de scenă?

– Unele dintre povești sunt absolut emoționante. Noi am plătit toți regizorii la fel, cu 300 de euro. Ceea ce pentru regizorul francez înseamnă o cină la un restaurant din Paris, pentru un regizor dintr-o țară africană, a însemnat posibilitatea, de pildă, de a-și face o operație medicală vitală. Și cu toate astea, francezul, care are un anumit stil de viață, s-a întâlnit în proiectul nostru cu africanul și au lucrat pe picior de egalitate.
– S-au pus și bazele unor viitoare colaborări?
– Da, cu siguranță! Cu unii dintre acești regizori vom dori să lucrăm și pe viitor. Iar visul nostru este ca atunci când OMS va anunța că pandemia s-a sfârșit, să îi aducem din nou laolaltă pe toți cei o sută de regizori, pentru a pune la cale un nou proiect. Depinde ce oraș va avea fondurile necesare ca să aducă o sută de oameni, din toate colțurile lumii, că numai cheltuielile de transport ar depăși 150.000 de euro.
– Pe lângă diversitatea geografică, regizorii cu care ați lucrat au venit din regimuri politice foarte diferite. Regizori din Belarus, Iran, Israel, Palestina…
– Da, în țările unora dintre ei, în timp ce lucrau cu noi, se petreceau mișcări de stradă, revolte, războaie, un regizor nu a putut intra în repetiții două săptămâni, pentru că în țara lui erau alegeri și guvernul tăiase internetul. Ne-a sunat la teatru pe telefonul fix și ne-a rugat să nu-l scoatem din proiect, să îl mai amânăm puțin, că după ce trec alegerile, o să aibă iar internet. Un alt regizor, din Zambia, ne-a trimis un ziar din țara lui, în care era un articol cu titlu mare: „Munanza va lucra cu artiști din România”. M-am uitat și eu pe net să văd cum trăiesc oamenii din Zambia și am văzut poze cu africani care merg desculți prin praf și îmi și închipuiam un bătrân zambian citind, ca într-un fel de poiană a lui Iocan acest articol altor doi bătrâni: „Munanza in Romania”. Și după ce mai trece o mașină în viteză, care ridică praful de pe uliță, ei să se întrebe uimiți: „What the fuck is Romania?” („Unde naiba e România?”). Evident, nu cred că știe cineva din Zambia ce și unde e România.
Tarantella, dansul mântuitor
– Deci ați avut și ecouri în presa internațională…

– Da, site-ul nostru a fost accesat din 2400 de orașe din 167 de țări. Nu ne explicăm cum a ajuns vestea despre proiectul nostru în atâtea țări. În o sută de țări înțelegem, că atâtea țări au fost implicate în proiect, dar restul de șaizeci și șapte, nu știm de unde vin.
– Pe scenă, pe parcursul celor 25 de ore de teatru, ați avut și un grup de muzicieni. Au stat non stop acolo…
– Trebuie spus că muzica care acompaniază momentele din „Hektomeron” este chiar din perioada lui Boccaccio și este scrisă de doi muzicieni florentini, deci, concetățeni ai lui Boccaccio, Gherardello da Firenze și Lorenzo da Firenze. O muzică superbă în simplitatea ei. Am găsit trei muzicieni care nu au cântat niciodată împreună, s-au întâlnit pentru prima dată la noi pe scenă, dar după 15 minute de cântat, parcă se știau de când lumea. Oboistul este Liviu Fărcaș, instrumentist la Filarmonica Oltenia, DJ-ul care se ocupă de ambianțele sonore este Victor Mihai, și mai este și Sergiu Corbu, care cântă la o serie de instrumente specifice muzicii medievale. Actorii mai vin, mai pleacă, dar ei au trebuit să cânte aproape tot timpul. La finalul spectacolului, se cântă Tarantella, care este un dans tămăduitor. Când te mușca tarantula, se spunea că trebuie să dansezi acest dans, ca să scapi de venin. Deci, cumva, terminăm într-o notă optimistă, cu un dans vindecător, care să alunge – nu doar tarantulele, ci și boala și virusul care ne-au cotropit viețile.
– Acum, vara, aveți activitate?

– Da, jucăm până pe 16 septembrie, spectacole în grădina teatrului. Am constatat că parcarea noastră se poate foarte bine transforma într-un spațiu de joc, ba chiar și în sală. Vom începe cu „Inimă și alte preparate din carne”, în regia lui Radu Afrim, care a luat recent Premiul UNITER, pentru cel mai bun spectacol. În el este vorba despre pandemie, iar publicul nostru își dorește foarte mult să îl vadă.
– Cu „Hektomeron”, spectacolul de 25 de ore și 43 de minute, veți intra în Cartea Recordurilor?
– Noi l-am numit: „probabil cel mai lung spectacol”, pentru că nu ne plac absolutizările, dar din ce am cercetat, nu există un spectacol care să fi fost mai lung de 25 de ore și 43 de minute. Cel mai lung maraton teatral, de 72 de ore, a avut loc în Statele Unite, dar erau multe spectacole, prezentate unul după altul, nu un spectacol în sine, ca al nostru. Se pare, deci, că „Hektomeronul” nostru este cel mai lung, dar, ca să fim siguri că nu greșim, îi spunem: „probabil cel mai lung spectacol”.