Intra aici pe site ul vechi "Formula AS"

Domnul Bonzo

Foto: Shutterstock

Povestirea asta face parte din pa­trimoniul de amintiri al familiei noastre și mi-a fost istorisită de soacra mea, o femeie plină de umor și har literar – nevalorificat niciodată. Cred că acolo, în cer, se va bucura că nu am ui­tat-o.

Domnul Bonzo s-a născut la Brașov, în pri­măvara lui 1938, într-o gospodărie de la poalele Tâmpei. La început a stat într-un țarc, îm­pre­ună cu frații lui – erau zece la nu­măr – niște ghe­mo­toace uriașe de lână albă, cu pete cafenii și ochi blânzi, căprui. Din pădurea de brazi veneau peste ei un aer răcoros, zvon de păsări și arome de ierburi cura­te. Era mediul lui și al stră-stră­mo­șilor lui, ca și limba în care îl alin­tau stă­pânii – germana. Dar fe­ri­cirea asta nu a durat prea mult. Bon­zo a fost cumpărat de patronii re­numi­telor brutării Herdan și adus într-o curte pavată cu piatră, în București. Zgomotele orașu­lui, tram­vaiele, cla­xoanele, căldura cup­toarelor de pâi­ne din apropiere și, mai ales, lipsa de afecțiune a stă­pânilor (care-l cum­păraseră nu­mai pentru a se lău­da cu el!) au făcut din el un câine apatic, trist, care se topea văzând cu ochii. Și familia Herdan a hotărât să scape de el. Au dat un anunț la ziar: „Vindem câine Saint-Bernard în vârstă de 2 ani”.

În acest punct al povestirii intră în scenă soacra mea. Fiind în vizită la Bu­curești, a vrut neapărat să cum­pere câinele. I se putea refuza ceva unei ti­nere căsătorite, pe deasupra fru­moasă și hotărâtă? …Bonzo, într-un colț al curții, se pre­făcea că doarme. Nici n-a tresă­rit când cei doi necunoscuți s-au apro­piat de el. Tâ­năra doamnă s-a aplecat, l-a mân­­gâiat, iar Bonzo a oftat ușor, a privit-o o clipă în ochi și i s-a lipit de picior. Noua stăpână a fost ac­cep­ta­tă! Târgul s-a în­cheiat imediat. Pen­tru a putea fi scos în lume, lui Bon­zo îi trebuia o zgar­dă. Cu­relarul ca­re și-a notat di­mensiunile ei a ex­cla­mat: „Câte luni are vițelul?”. Ca­mio­neta pentru transportul la gară (oferită de însuși Herdan) a oprit la… magazia de măr­furi. După ce-a fost cân­tărit (80 de kilo­grame!) și i s-au întocmit for­mele de călătorie, Bonzo a pornit cu noii stăpâni spre nor­dul țării. Dimi­neața, când a co­bo­rât din ac­celerat, Bonzo s-a învio­rat imediat în aerul tare de munte. Apoi a stârnit prima zarvă: văzând o fur­gonetă cu por­ti­era deschisă, a sărit înăuntru și s-a instalat pe sca­unul de lângă șofer, dezechili­brând cabina și speriindu-l de moar­te pe bietul om. Soacrei mele i-a trebuit ceva timp ca să liniștească șoferul, lămu­rindu-l că are de-a face cu „un cățel de doi ani, blând și cuminte”!

Erau vremuri grele și tulburi, de război. Bon­zo s-a integrat în fami­lie, atașându-se cel mai mult de bă­ie­țelul din leagăn, pe care l-a luat sub stric­tă supraveghere. Nici pasărea nu s-ar fi apro­piat de acel leagăn. În acea perioadă, băiețelul a fost scă­pat de la moarte sigură de do­uă ori. Oda­tă, Bon­zo s-a cerut „afa­ră”, con­trar obiceiului, în pu­te­­rea nopții, tre­zindu-și stăpânii, dar… re­fu­zând să iasă. Ședea lângă lea­găn și în­cer­ca să tragă cu dinții pă­tu­ra de pe co­pil. Stăpânii au luat co­pi­lul în brațe și au ieșit cu toții afa­ră. Aproape ime­diat a început ma­rele cutremur din 1940. Când au re­venit înăuntru, au găsit soba de te­ra­cotă pră­bușită exact peste pătuț. Altă dată, pe stra­dă, Bonzo a împins câțiva me­tri că­ru­­cio­rul cu copilul lăsat în fața unei pră­vălii. În clipele urmă­toa­re, chiar pe locul un­de fusese lă­sat cărucio­rul, se pră­bu­șea un coș de cărămidă de pe aco­pe­rișul acelei clădiri.

Au trecut anii. Băiețelul a înce­put să vor­beas­că. Într-o zi, cei doi au rămas singuri în casă. Co­pilul de patru ani s-a suit pe masă, a ajuns la fe­reastră și a privit un timp pe stra­dă. Apoi a vrut să co­boare. Când s-a răsucit spre cameră, Bonzo ședea în fund chiar lângă masă și îl privea fix, cu ochii săi mari. Stătea ca o statuie și băiatul s-a speriat, vă­zân­du-l atât de încordat. Cu tea­mă și respect, l-a întrebat: „Domnu­le, pot să cobor?”. Fi­rește că Bonzo nu i-a răspuns, iar băiatul a ră­mas cocoțat pe masă până s-au întors părinții. De fapt, Bonzo îl păzea să nu cadă. De atunci, bă­iatul nu i se adresa altfel decât cu „Domnul Bonzo”.

Povestea Domnului Bonzo s-a în­­cheiat brusc și neașteptat. Într-o sea­ră, ca de obicei, a fost lăsat sin­gur afară. Totdeauna revenea liniș­tit, tacticos, ocupându-și locul de pa­ză în holul casei. Acum, nu mai ve­nea. Pe străzi treceau trupe nem­țești, se auzeau glasurile soldaților. Lim­ba germană, limba „maternă” a lui Bonzo din casa de la poalele Tâm­pei, l-a atras irezistibil, amin­tin­du-i, probabil, senzațiile de feri­ci­re pură din co­pilărie, adierea pădu­rii de brad, chemarea secretă a muntelui – pe care numai ei, Saint-Ber­narzii, știu s-o perceapă de secole! Și Bonzo a plecat după acei soldați. Nu s-a mai întors acasă.

RODICA R. – București

No Comments Yet

Leave a Reply

Your email address will not be published.

ro_RORomanian